第八则
教小儿宜严,严气足以平躁气;待小人宜敬,敬心可以化
心。
译文及注释 译文 最好以严格的态度教导小孩子,因为小孩心思顽皮
躁,不能定下心来,严格的态度可以压抑他们浮动的心,使他们安静地学习。对心思不正的小人,最好以尊重而谨慎的心待他,因为小人心思
典,如果尊重他的人格,也许他会想保有我们对他的尊重,而放弃
僻的想法。如果不行,以谨慎的态度和他相处,至少不会蒙受其害,所以说敬慎的心可以化解
僻的心。
注释
严气:严肃、严格的态度。
躁气:轻率、
急的脾气。
敬心:尊重而谨慎的心。
心:不正当的心思。
评语 小孩子的心
总是顽皮的,若不以严肃的态度教导他,他会以为你和他玩,不会认真去学习,也不会将所学记在心里。所以教导孩子态度是严肃,让他感受到认真的心情,才会安安静静地好好读书。
对待小人千万不可用鄙视的态度,因为小人的心思已经
僻,再受人轻视,他就更有理由去做
曲的事了。倒不如尊重他的人格,也许,他会为了想保有别人对他的尊重,不再做出受人轻视的事。人个一会做出受人轻视的事,必然是他先看轻了自己。如果因为我们对他的重视,而唤起他的自尊心,那么,他就不会再做出让自己和别人轻视的事情了。
m.iSjxS.cOm