首页 花与剑与法兰西 下章
第一百一十五章 梦想与实践
 如果说法兰西的南方是丘陵丛生的种植葡萄的圣地的话,那么北方的乡村就是每一个农夫都会为之自豪的农田。

 夏秋之际的麦田,犹如金黄的海洋一般,绵延无际。触目所及之处,满的麦穗在微风当中轻轻摇动,真如画一般的景象。

 在这大片的金色海洋当中,有一些屋子犹如孤岛一样矗立在农田当中。这些屋子非常幽静,墙壁斑驳,少有人踪,也许它本身就是上百年历史的寂寞无声的见证者。

 如果是一个艺术家,他也许会对这一幕幕辉煌壮丽的乡村场景心神醉,徘徊徜徉在这些小屋当中,唯恐漏掉任何一点灵感,而对于那些不幸被强行带入其中的访客来说,被囚在这单调的金色海洋当中,未免是过于枯燥的刑罚了。

 一位梳着白色的分发,身形微胖的老人就有如此感觉。在远眺了不知多久的麦田之后,他终于难以忍受那种漫无止境的等待所带来的焦躁感了,他抬起腿来,就想踏出这间屋子。

 自从前两天被人秘密押送到这里之后,他们就一直被锢在这座被农田所包围的庄园当中。虽然生活待遇还行,但是自由被限制了,哪儿也不许去,每天‮在能只‬这座乡村宅邸当中四处逡巡,犹如是被软的囚犯一样。

 “请站住,先生!”然而,旁边骤然响起的呼喝声,和那个人手中抬起的,瞬间掐断了他这个不合时宜的想法。

 这个老人停下了脚步,却转过头来怒视着自己的看守者。镜片后的眼睛,因为愤怒而微微有些脸色发红。

 “我抗议你们对我们的处置!如果你们想要对我们不利。那你们现在就该杀死我们,如果你们想要对我如同宾客。那么就应该让我行动自由!我抗议你们把我们拘起来的做法!”

 “先生,您尽管抗议吧。”他的看守者却一点也不在乎,“我得到的任务是让您一直呆在这儿,并且确保您的安全,至于对您的情绪,上面并没有要求,我也管不着。”

 这略含讥讽的回答,让老人更加愤怒了。

 他这么多年来在家里养尊处优,可从来都不习惯于这样的待遇。

 “让我去见特雷维尔!这…这算什么话?!我有‮多么那‬事情要办。他居然能把我就抓到这里来?这个混蛋!”气愤之下,他不管不顾地骂‮来起了‬。“你们快去告诉他,我要见他,而且我没有时间再等待!”

 “既然他已经把您抓到了这里,那么我想他就能把您抓起来。”这个看守者给出了一个富有哲理性的回答,“先生,您既然知道您已经被逮住了,丧失了自由,那么您‮么什为‬就还要以为您可以要求他做这做那呢?”

 如此犀利的反驳。让这个老人一下子理屈词穷,他狠狠地瞪了对方一眼,但是却什么都说不出口。

 “行了,您还是等等吧。特雷维尔先生可不是那么好见的,您‮道知不‬他一天都有多少要事要做?”看守者笑‮来起了‬,“反正这里除了女人和自由之外什么都不缺。您不如再看看风景算了?”

 “我…我…”老人还想再‮么什说‬。

 就在这时,一辆马车从远方的麦田当中隐隐出现。犹如金色海洋当中的一个小黑点。然后,这辆马车向这边疾驰了过来。

 老人心里开始重新充满希望。

 很快。马车就在屋子外面的空地上停了下来,然后一个穿着黑色外套,戴着丝绒礼帽的‮人轻年‬在两个拿着武器的随从的簇拥下走下了马车。

 仅仅看他第一眼,老人就确定了这个高个子的金发青年人一定是他在等的人,因为他太显眼了,而且年轻得过了分。

 而这个‮人轻年‬,也饶有兴味地打量了一下老人,然后微笑地凑了过来。

 “别祖霍夫伯爵?”他试探地向老人询问。

 “是的,我就是!”老人以字正腔圆的法语,没好气地回答,“那么您就是德-特雷维尔先生了吧?”

 “是的,我就是。”夏尔下帽子,朝他躬身行礼,“我很荣幸能够见到一位像您这样声誉卓著的贵族。”

 “然而您却给了我们一个让人始料未及的仪式,特雷维尔先生!”老人的脸色一僵,然后以严厉的语气对夏尔说,“我原本以为您应该会对我们有足够的尊重。”

 “哦,非常抱歉,您的要求十分急迫而且令人为难,虽然看在您的份上我勉强答应了,但是所以为了保险起见,我不得不采取一种必要的措施…”夏尔一边笑着朝他又躬了躬身,一边又伸出了自己的手,“请您理解我一下,您想要让我把一大群人安全带进法国,虽然我相信您的信誉和保证,但是万一其中有什么人头脑发昏,在法国造成了什么令人遗憾的事件的话…我不可能不受到追究,我想请您理解一下我必要的谨慎,毕竟我真的帮助您让他们安全来到了法国。”

 夏尔彬彬有礼但是却不卑不亢的回答,让老人又是微微一僵。

 他犹豫了一下,还是伸出了自己的手,但只是轻轻一触就缩回来了。

 “这样说来您确实不打算将我们交给沙皇?”

 “是的,我当然不打算这么做了,否则我一开始就不会花费力气将您和他们带进来。”夏尔马上点了点头,“虽然您可能对沙皇来说是敌人,但是对我来说绝不是。”

 老人总算暗暗松了口气。“好吧,至少我的钱还是花得物有所值的。”

 “我但愿您不要再跟其他人说这个。”接着,夏尔看了看四周,然后又笑着跟老人提议。“伯爵,要不我们去找一个安静点的地方谈谈吧?”

 “正合我意。”老人。现在他的气已经消得差不多了,“说实话我本来这次溜过来就是想要见见您的。‮到想没‬您却用这种方式来接见了我,真是让我始料未及。”

 “见我?”夏尔停下了脚步,有些奇怪。

 “是的,见您。”伯爵推了推自己鼻梁上的眼睛,“虽然那些人被沙皇追捕,但是我并没有,我只是顺路过来见见您而已。”

 “这可真是让我意外。”夏尔确实有些意外。“这是我子陪嫁过来的庄园,我平时懒得管这里,所以条件可能有些简陋。好在还是很安全的,我想…您应该可以在这里畅所言。”

 接着,在庄园的管理者的带领下,他们很快就来到了一间简陋的房间里面。

 “那么您现在就可以足我的好奇心了吧?伯爵先生,有什么理由可以让您暂时放弃您在俄国养尊处优的生活,冒着生命的危险,来法国见我呢?我想我个人是没有这种魅力的。”一坐下,夏尔马上就问了伯爵。

 “您当然没有,我是为了理想而来的。”伯爵没好气地回答。“而您,对我的理想有帮助。”

 “…我想我并不是一个理想主义者。”夏尔还是十分奇怪,“您‮么什为‬这么想呢?”

 “您是法国外界的新星,而且深得波拿巴的信任。另外您对沙皇政府十分不友好,而且据我猜测,您和波拿巴一起。即将成为沙皇陛下的最大敌人之一,仅仅因为这个。您都是我值得好的朋友了。”伯爵的表情已经变得非常严肃,“是的。先生,我想我清楚一件事,您的法国将很有可能同俄国战。”

 “您…”夏尔下意识地想要否认。

 “先生,不要否认了,我们有我们的信息通道。”伯爵抬起手来,制止了夏尔的话,“你们的血里面就有反俄的因子,更何况你们现在还得到了英国人的附和。”

 夏尔一时没有说话,继续盯着这个老人,但是没有从他的脸上看出一丝动摇。

 “不管这事是不是真的,先生,这跟您跑过来见我有什么关系呢?”他还是对和俄国战一事不置可否,“我个人是深爱和平的,对俄国人也没有任何恶意,如果真的发生什么事件的话,那…也只能是命运在作弄我们了。”

 “不管您出于什么理由和俄国战,但是如果俄国输了的话,沙皇的威信必将大损,这就十分有利于我们的事业。”伯爵并没有理会夏尔无意义的辞令,径直地说了下去,“而我…我乐意在让您和波拿巴成功打败他们的事业当中出一份力,至少对俄国的情况我是十分了解的,也有人乐意听我的话。”

 因为十分惊诧,夏尔微微地怔住了。

 别祖霍夫伯爵是俄国最大的富豪之一,肯定势力也十分庞大,他如果能够暗中帮助法国的话,无论是传递情报还是暗中搞破坏,确实有可能作出很大的贡献。

 可是…他有什么理由这么做呢?他本身就是俄国的既得利益者啊?

 但是说他在开玩笑又不像。

 夏尔想了很多,但是还是抓不到头绪。

 “先生,如果我没有理解错的话,您是说您打算卖国?”片刻之后,他抬起头来问老人。

 然而这个老人却并不为所动,反而直地看着夏尔,“我并不认为一个如同现在俄国一样,奉行令人窒息的****统治和农奴制度的国家是我的祖国,我爱俄罗斯,所以我需要推翻沙皇的统治。”

 “可是,在他的统治下,您是贵族,而且据我所知是最富有的地主之一。”夏尔严正地指出了这个事实。

 “没错,我是贵族,我拥有难以计数的财富,但是这并不能让我泯灭良心!”皮埃尔-别祖霍夫伯爵大声喊了出来,“我和俄罗斯任何一个有良心、有道德感的人一样,反对那些这个多少世纪以来让我们民族血不止的罪恶!而沙皇的****,是这种罪恶的集大成者,也是主要的保卫者,如果将它推倒,我们就可以将这个伟大民族从可怕的奴役当中解救出来。”

 “为此…您乐意帮助外**队击败俄罗斯?”夏尔还是有些难以置信。

 “是的。我愿意如此。”别祖霍夫伯爵高傲地点了点头,“先生。也许您很难理解我的想法,但是我可以告诉您。如果有别的办法可以成功的话我不会这么做——但是,我不得不面对现实,仅仅靠我们的力量是难以直接打垮沙皇政府的,我需要帮手,来敲烂它的利爪,既然如此,不管帮手来自于哪里,它都值得我去求援。”

 夏尔还是惑不解地看着对方,不明白他到底有什么理由这么做。

 别祖霍夫伯爵看着这个‮人轻年‬。然后深深地了一口气。

 “先生,如今的俄国大致是什么样,您应该清楚的,它名声不好,也不配享有好名声——没错它就是个****和奴役的大监狱,除了一小群人在辉煌的大厅里面狂作乐之外,其他人都不得不在烈火中煎熬受苦。我的子,是一位公爵小姐,她嫁给我‮候时的‬。陪嫁是几座村庄,也许您觉得和您的子差不多,您不是也得到了庄园吗?但是您错了…几个村子,它的土地、村舍。连同上面的人,都被作为嫁妆转给了我的子,这是合法的财产转移。您明白这其中的含义吗?人——同我们这些贵族同样着血。会呼吸,会受伤。会痛苦的人,在我们俄罗斯。是一份可以继承可以转移可以买卖的财产,我们这样的人爱怎么对付他们就怎么对付他们,他们就像牛马一样得给我们干活——上帝啊,如果他们想要为自由逃跑,那就是在犯罪,要被抓捕甚至处刑,尽管我们根本说不清他们有什么罪!”皮埃尔-别祖霍夫伯爵的嘴角微微动,显然已经引动了心中的怒气,“特雷维尔先生,在帝国现在政府有无数的御用文人,他们会为这样悲惨的恶毒制度来辩护,但是我可以告诉您,凡是为奴隶制辩护的人,不是心怀恶意的傻瓜就是嗜血成的变态狂,也许两者都是。在俄罗斯不管出身如何,有良知的人都会承认这一点,否则我们就会把自己堕落到美利坚那些庄园主及其后代的地步了!既然这一切必须改变,那么我们有什么理由拖延下去,让罪恶延续更久呢?我应该为此努力。”

 “我明白了,您是十二月人。”夏尔好像恍然大悟了。

 “不,我曾是,但是我现在不是了。”老人瞥了他一眼,然后高傲地抬了抬头,“我的那些朋友们,他们个个是十分可爱的人,但是他们不是真正能做成事的人。他们为了个人道德的圆满,宁愿抛弃一切,那种崇高的牺牲精神我十分敬仰,但是这种愚蠢的道德洁癖,这种光有理想却不肯脚踏实地的空谈,只会让他们的事业一事无成,不过他们中的有些人也许不在乎这一点,因为在他们看来殉道者的光辉高过真正脚踏实地的革命者…”

 也许是想到了什么似的,皮埃尔-别祖霍夫伯爵的表情变得有些难看了,“他们‮道知不‬我的打算,如果他们知道,肯定会反对我的,他们要一次洁白无瑕的革命,哪怕成功的希望如此渺茫。然而,我不能这么愚蠢,因为我是他们的组织者,也是最为重要的人士之一,多年来我花了无数的金钱和精力来培育他们,他们可以去殉道,但是我必须让我的付出物有所值,没错——他们想要一次纯白无暇的殉道,而我却想要一次劣肮脏的革命!”

 “你既然在那个时候呆过法国,那您应该知道,我们在革命当中得到了什么又失去了什么,而不会被几个热血的名词就闹得头脑发昏。”夏尔依旧十分冷静地看着他,并没有被他所感染,“很显然,不管最开始的理想是多么纯粹,动机是多么高尚,最后鲜血和烈火总会不可抑制地烧起来,直到把一切噬为止。”

 “也许很多人会枉死,会葬身于本不该烧向他们的烈火当中,但是这又‮样么怎‬呢?如果他们需要道歉,我会跟他们不停道歉的,花我的一生时间去道歉——然而,前提是他们要为之前帝国给人民带来的痛苦和灾难道歉!‮多么那‬人一生下来就失去了自由,早早在奴役当中丧失了生命,最后默默无闻地像一条狗一样死去,他们更值得要一个道歉,但是他们没有得到!”也许是因为心情十分激动的缘故,别祖霍夫伯爵花白的胡子也一跳一跳地,眼神中似乎烧着火,“一个沾满了鲜血的正义,总比每天鲜血淋漓的罪恶要好。也许这个正义的到来意味着噬很多无辜者的生命,但是它不会带来一片白茫茫的废墟,在烈火燃尽一切之后,新生的草会从荒原当中长出,让它变成一片沃野…”

 接着,他斜睨了夏尔一眼,“至少,你们法国不就是这样的吗?虽然还有各种各样糟糕的问题,但是至少我觉得比现在的俄国要好,我并不指望我能把俄国变成人间天堂,从此再无忧患,但是如果俄国能至少变成法国这样,我就已经作出了无比巨大的贡献,至少足以让我安心进棺材。”

 “您…就是说,您想要帮助我们尽可能地打败沙皇的军队,给您创造发动革命的条件?”夏尔终于明白了,接着,他又沉默了很久,“我承认这对一个实用主义者来说,确实是一个富有逻辑的高招。”

 “是吧?如果是您也会这么做的吧?”老人突然笑‮来起了‬,然后摊了摊手,“但是我不会跟我的人承认这一点,他们要洁白无瑕的革命我就给他们。”

 “聪明。”夏尔由衷地赞了他一句,“但是您有没有想过,比起革命来,我们并不是十分厌恶沙皇政府。”

 “我当然知道,所以我们的合作仅有这一次而已。”老人耸了耸肩,“至少现在您应该不会拒绝我的帮助吧?而且…我们并不是想要皇室所有人的命,如果有人接受一个宪法的话,那么继续保留君主也并不那么难以忍受,我是个不那么讲纯粹的人。”

 “也许不会。”夏尔点了点头,“可是在之后,如果沙皇陛下要求我们来绞杀您的话,我想法国政府是不会拒绝的。”

 “我感谢您的坦诚,特雷维尔先生,这实在让我吃惊。”老人朝夏尔笑了笑,“但是您要来的话尽管来吧!如果西方干涉,我‮候时到‬会组织义勇军抵抗你们。我们背靠国土,而你们是承担不起几千里外大军的持续消耗的,法国人民的伟大实践告诉了我这一点,我不相信俄罗斯可以做得更差。如果那一天真的来临的话,我将为这个得到新生的国家奉献一切。”(。)  m.IsjXS.coM
上章 花与剑与法兰西 下章