第14章 虎落平川被犬欺
() 卡尔梅克人左右不是人,一脸的哭笑不得和无奈。
包厢里李德默然了:纵然是战功显赫,也不得不屈从于法庭慑人的气势下,虎落平川被犬欺啊。何况这只犬是打遍欧洲无敌手的德军。
片刻沉寂后,法官眼睛转向公诉人,公诉人cāo起一个厚厚的卷宗袋,那应该是卡尔梅克人的全部资料了,公诉人干咳了两声,翻开了一大叠材料读起来。卡尔梅克人起先认真地听着,后来注意到法官席上呵欠连连,观众席上鸦雀无声,连他都似乎有了睡意。
不仅仅在台下,包厢里鲍曼在经过一阵了不起的克制后,第一个睡着了,李德把他捅醒,以免酣声传到下面,而他自己也呵欠连连,赫普纳被迫陪伴元首,但心里想别的事情。
卡尔梅克人一个
灵,公诉人冗长的控诉已到了尾声,他最后加重语气,提高声音,义愤填膺地读道:
“综上所述,被告犯有屠杀德国士兵之嫌疑,具体为:
第一、对获救的德军士兵没有采取保护措施,致使98名战俘中有91人死亡或失踪,特别是救出第39军20师副师长海茵茨上校后因保护不善,导致负伤。
第二、伙同潘格尔德中校,蓄意谋杀了上等兵希尔德布兰德。”
此外还有包庇同xìng恋的行为,他的所谓突击队成为藏污纳垢之地,对此只予以提出,不在这里提出公诉。
大厅里像捅了马蜂窝,甚至传来低沉的吼叫:“杀了他。”“滚回去。”“我们不要俄国人,让他回到拉满牛粪的草原上去。”
“请安静。”法官又挥舞木锤。
卡尔梅克人一脸茫然:“希尔德布兰德?”他的喉结动了动,总算克制着没出声。
公诉人宣读证据证词后,已经夜深人静了,法官宣布休庭,第二天再审。
突击队员们被带到一间放满电线的房子里,房子倒不漏风,靠墙跟有个2个千瓦的电炉子。鞑靼一脸烦恼地把手伸向电炉子。“么什干?”不知何时宪兵进来了,紧张地把他从电炉子旁拉开。临走对冉妮亚再三
待:“看好你的人,发生自杀事件要你负责。”
只过了儿会一,宪兵又进来了,这次是叫走了冉妮亚,片刻功夫冉妮亚回来收拾她的行装,嘱咐鞑靼临时负责,并对恋恋不舍的队员们许诺她很快会回来的。
她走出不远就听到房子里脚踢在墙上的咚咚声,接着传来宪兵们的斥责,她暗笑了一下,跟随宪兵来到一排云杉后面的德式小洋楼里。
在楼旁宪兵回去了,她迟疑不决地上到二楼,惊喜地看到领袖卫队的士兵,她一个
灵,飞快地闯进最里面的一间房子,然后关门,用身体堵在门上,心里一阵狂跳:元首双手抱
,倚靠在桌子上,深情的眼神注视着她。
俩人就这样互望着,一时间静得能听见挂在墙上的钟表走动声。
冉妮亚到底抗不住了,她伸开双臂冲向元首,一头扎进他并不宽阔的怀抱,嘤嘤地哭了。
李德掏出手帕,替她擦拭泪水,她伸手挡开,继而从他怀中挣脱出来,用手擦去眼泪,分开手指梳理着头发,站到窗户边。
“怎么了?”李德走到她身边,试图双手按在她肩膀上,她躲开。
“亲爱的,让你受委曲了,我以为他们只是让你协助工作。”李德安慰她,又浑身打量她,“他们没欺负你吧?”
冉妮亚白了他一眼:“如果我被欺负,你当什么元首?哼!”
李德把她搂在怀里,俩人的呼吸急促起来,在靠近北极的地方,上演着冬rì恋情。
第二天一早,大家
着因熬夜而通红的眼睛来到法庭。观众席上的人比昨天明显少了,开庭很久还陆陆续续往里走人。
主审官一瞬不拉地盯着卡尔梅克人,宣布:“请公诉人宣读证词。”
公诉人拿腔捏调地宣读起来,大家本能地张嘴打呵欠,不过今天却出奇地干脆,只是请求传唤证人。于是大嗓门法官宣布:“请控方证人到法庭。”
一个国防军下士站在证人席上,照例手按在《圣经》上发誓不作伪证后按受询问:“卡尔下士,请你详细介绍1941年11月24rì的情况。”
下士向法官点头,盯住若有所思的卡尔梅克人:“11月24rì上午,我逃出战俘营,正躲藏在守林员的小屋里,遇到一支队伍。
“那个战俘营?”法官问。
“此前我和海茵茨上校关押在皮亚赫塔东北三十公里的地方。”
旁边的少校
话:“那个海茵茨上校?”
“第39军20师副师长海茵茨上校。”
“卡尔下士,你有必要
待清楚你们的在皮…什么地方么什干?怎么到那个地方的?”法官淳淳教导。
下士一脸酸楚地
待:“此前我们在提赫文战役时被俘,被押解到苏军第4集团军22师的战俘营,就是皮亚赫塔东北三十公里的那个集中营,对,战俘营。”
下士看一眼法官,看他没有打断话的意思,便滔滔不绝地讲述起来…
…
1941年11月23rì下午,卡尔梅克突击队正行进在冰天雪地里,米沙从林子里拖出一个冻得瑟瑟发抖的人,正是卡尔。
天空传来低沉的嗡嗡声,一架鹳式小飞机落在前面不远处的平地上,轰鸣声中打开机舱,飞行员把一枚纸筒扔给他们后又呼啸着飞上天。
鞑靼打开用蜡封住的命令,念道:
“据可靠情报,皮亚赫塔东北三十公里的地方关押着第39军20师副师长海茵茨上校,命令你们实施救援。具体位置在…”
正患感冒的卡尔梅克人拖着虚弱的躯体发号施令:
“鞑靼,你带第一组先行出发,在明天十点前到达目的地,担当主攻,注意事先侦察。
米沙,你带第二组,守住关押所正南到公路一线,掩护我们撤退。还有,在东面小高地上放个潜伏哨。
格鲁
斯,你带上第三组,也就是火力组,给我埋伏在苏军关押处前面的小树林里,鞑靼打响后,你迅速冲出树林,迅速爬上关押所前面那几座石头磨房,你给我死死钉在那里,直到安全离开。噢,带上攀岩绳。”
“我带上第四组接应,鲍斯特指挥剩下的六个人坚守在这里,负责对空联络,并顺利送走上校。”
“哈,你真是老天送来的向导。”卡尔梅克人拍了一下卡尔的肩膀,他竟然像软面条一样瘫软在地上,那里有一个
待狂女看守,好不容易逃离虎
,现在要重新回到那里,他不么怎心惊
跳呢?
在关押营门前,一队“苏军”押着几个德军俘虏向铁丝网走来,“苏军163师的,又给你们送来几个法西斯。”为首的米沙对嘴里
着牙刷的哨兵说。
第1突击小队混进战俘营,卡尔腿双发软,死死地抓着米沙的胳膊:伙房前一个战俘蜷缩在地上,一个女兵的脚踩在他头上,手里的鞭子猛
脚下的战俘,嘴里骂着:我让你偷吃,打死你这个谗嘴的法西斯。
脚下的人是卡尔的战友,挨揍的原因是偷吃了泔水桶里的甜菜叶子。米沙贴到她跟前,乘她不备拧转了脑袋,从她脚下救出了德军下等兵,并救出了海茵茨上校和97名德军战俘。
…
回到法庭。证人席上换上了那个从女兵脚下救出来的卡尔的战友,他全身都在发抖,眼泪汪汪到随时就要哭了。主审官语气明显缓和,好像哄孩子一般:“抬起头来汉斯,擦干眼泪,不要哭,对,请你讲述一下那天的情况,嗯?”
坐在包厢里的李德也嗫嗫:“别哭,乖孩子,好好说,说完给你糖吃。”
卡尔战友费了好大劲才讲完,中间两次大哭,哭得汹涌澎湃,大颗的眼泪往地上落。主审官都懒得说话了,仰头
自己绷得太紧的脸,观众席上一片唏嘘,李德非常后悔,为他刚才不分场合的恶作剧。
…
卡尔梅克突击队员和战俘们拼命奔跑,后面是成群结队的苏军和几辆装甲汽车,那是一大群气得发疯的家伙,这从他们的追击速度上可以来出看。BA10装甲车越过他们从两侧迂回过来,把他们
到前面七十多度的山坎前。
装甲车12。7毫米的
弹扫shè过来,鲜血飞溅,骨
飞,一发
弹打在战俘手腕上,齐刷刷整只手掉到地上。大家涌向陡坡,滚雪球一般滚下去了。那些落到后面的人都成为刀下鬼,咒骂声与惨叫声
织在一起。
“米沙,快拿出你的绝活,埋地雷呀。”卡尔梅克人声嘶力竭地高喊。米沙打开几箱装着十五只手榴弹的铁皮箱,指挥手下迅速埋雷——把手榴弹夹在石头中间,每四个一组,再把木
穿进拉环,胡乱扔在石头堆里。米沙还把几把刺刀也埋在石头堆里,将刀尖对着上方,然后每人握着手榴弹,在坡底静等着追兵。
M.IsjXs.CoM