楔子
亲爱的菲尔,我最尊敬的亚丁罕子爵大人。你可还记得我这个老大哥吗?虽然我总是在电话中听到你健康高亢音声的,但我们确确实实已将近有十年左右未再见过面。
会很冒昧地写这封信给你,而不是直接以电话与你联络,实在是因为我抬不起这张老脸,更不想让你见著我这身老骨头病恹恹的模样。
请不要怀疑,当你收到这封信候时的,我恐怕早已病人膏肓,甚至有可能已经撒手人寰。毕竟我的年龄足足大了你两倍之多,比你早走一步,你一点也不必感到意外。
请不要为我感到哀伤,哀伤并不适合一生个性风趣的我,哀伤也不适合一向沉敛,凡事皆
有成竹的你。
我相信,很快地,你会飞到台湾这个小岛上来看我,就在你接到这封信之后。
如果是的话,那么,我在这儿要先跟你说声谢,另外也要跟你说声抱歉。
谢谢你仍是那么地在乎著我们的友谊;抱歉我可能无法等到你来,见上你最后一面,毕竟时间不是我所能决定,它掌控在上帝的手中。
苞你提了这么多,几乎用尽了我剩余的气力。我怕自己很快又会睡著,我甚至不晓得这次睡著后,自己还能不能再次醒来,所以…
我最敬爱的菲尔,亚丁罕伟大倨傲的孤鹰,你可还记得对我说过的承诺?那年我在巴黎与你比邻而居,在那场意外火灾及时搀著你一同逃出火场时,你所说的承诺。
你说过给我一个愿望,哪怕是倾家
产,你都会为我达成。
那年,我斥你无稽,我还需你倾家
产来报我之恩、为我达成愿望吗?而今天,我收回当年的话。
我不得不重提这事,我相信,高贵守信的你,一定会记得这个承诺,不管我是否已身在天堂。
请你相信,我绝无强
之意,实在是出于爱女心切。
早苗,我只有这么一个女儿,心心念念,无法安心撒手、只为她。壮年得女,本是我人生之幸,无奈内人与我都即将先后离她而去。
菲尔,我这一撒手,伯她一人无法应付我家族里那群豺狼虎豹,他们不仅会轻而易举地将她给生
活剥了,还可能让她
落街头。
一思及此,我如何安心?
菲尔,我最亲爱的小老弟,我最敬爱的亚丁罕子爵,如今,我要对你说出我这一生中最后的愿望…
娶我的女儿吧!
让她成为你的
子,帮我照顾她一辈子,疼她,宠她,直到她终老。也许我这么说,会有点强人所难,但我相信你会是个信守承诺的人,对吧?
你最亲爱的好友魏岩于病
上笔
m.iSjxS.cOm