第7——8
第七章
我即将二十岁的那一年圣诞,开始做起了丹尼海格的情人。
时光
转到今天,我在读回忆起那段与丹尼海格相处的最初的时光,有一些具体的事情或者细节可能都淡忘了,但我清楚的记得自己那时的心情,想吃到夏天的第一枚樱桃,甜蜜,幸福,兴奋,甚至面对他候时的也会想念,虽然有隐隐的不安和对不可知的未来的担心,但是所有负面的思想和预感都被从没有过的热爱所覆盖。
我是真的恋爱过的。
香贝里城杜
大街十五号是他的家,是个位于半山
的四层小楼,庭院里种着高大的胡桃树,房子的地下室是丹尼海格的木工房,他在那里把采集并处理好的木料做成桌子,椅子,蜡烛台或者人像,我收到的圣诞礼物是一把木梳,上面用花体字镌刻着我的名字。
他送给我候时的包在一个纸包里,我们正在看蒙特卡洛电视台的圣诞晚会,老王子理查德克莱德曼在演奏一首抒情小曲,壁炉里的火烧得旺旺的,淡淡的松香味道有时跳
了烟囱飘到房间里面来,他放在里面烤的栗子壳裂了,噼噼啪啪。丹尼海格在后面的沙发上把那个纸包给我,我摸了半天也道知不是什么,回头看看他:“什么礼物啊?”
“打开看吧,打开看就知道了。”
我把那柄梳子放在手里,看一看,闻一闻,喜欢了半天,忽然抬起头来问他:“做的这么精美,连木屑都磨平滑了,不是你买的吧?然后再把我的名字刻在上面的?”
他一句话有没都反驳,从沙发上起来去拿烤好的栗子,我看着他面对着壁炉,背朝着我,鼓鼓捣捣儿会一,忽然一回头,我眼前一花,额头上就中招了,我“哎呀”一声,疼得够呛拿起来看,是剥好了的一只白胖的栗子,丹尼海格笑起来:“再敢疑神疑鬼的,我下次就烤苹果。”
我把那栗子放在嘴里,边吃边说:“我在奉承你呢,还打我。做得这么漂亮,谁能想到是你的手笔?”
“我再干活儿候时的,你去看看就想到了。”他给自己剥了一个栗子说。
那个圣诞节,我们大部分的时间都消磨在他的木工房里。我拿着一本书,一杯酒坐在一把铺着白
毯的圆椅子上,读儿会一书就抬头看他儿会一,看他把大块小块的木料灵巧的切割,镶嵌,粘连,看他用大拇指抚摸一块水曲柳的纹理,啧啧称赞;冬日的暖
从高处的小窗
泻下来,光柱中飞舞着亿万颗尘埃和木屑,丹尼海格做出漂亮的高脚椅子,然后精心细致的刷上七层无味的油漆,最后用黄
的颜料,写上我的名字:QiHuiHui。
他读到:齐微微。
我再不纠正了,随他的便吧。
我是在贝尔热湖旁边的栈桥上问起他怎么会做木工活儿的,我们两个各自穿着厚实的
衣和棉袄,裹着一条
毯。他手里是一
老长的鱼竿,太阳渐渐从小猫牙山后面升起,湖面上的晨雾被吹散,红色的浮子在圆形的水波里轻微的漂动。
“那可是个太长的故事,”丹尼海格说“我也算是个老男人了,很多事情究其来源都是历史,你要上历史课吗?哎说起来,小家伙,你有什么爱好没有?除了念书和疑心这个,疑心那个的?”
我从他的肩膀上把头抬起来:“我什么时候疑心了?”
他牵起一边的
角笑,那意思在说:这还用问吗?
我咬一咬自己的嘴巴,这个话题我纠
不起。我靠近了他一点,把毯子拽一拽,裹得更紧了,我小声说:“我喜欢看动画片,我喜欢宫崎骏,Miyazaki。”
丹尼海格点点头:“嗯,好啊,好成
的品味啊。”
我啼笑皆非,这句是好话还是讽刺?忽然有大鱼咬钩了,红浮子沉得不见踪影,丹尼海格一下子站起来,线轴转的飞快,他的脸上满是兴奋,大声的对我说:“快,微微,去拿网兜,那个大的,这是个大家伙!…”
我扔下毯子,腾腾腾的跑过栈桥去湖边拿拴着长杆的大网兜,丹尼海格儿会一放线儿会一提竿,与那只不肯就范的大鱼搏斗。他大声的吆喝,咬着牙笑,太阳在他的背后升起来,他高大的身体镌刻在红色的光影中。
他对着我说:“来了,来了,快过来!”
我又紧张又兴奋,后心里面都是汗:“准备好了!你收线我就捞得到。”
他忽然提竿,一只有我小臂那么长的鳟鱼在一湖的波光中摇着尾巴被他提了上来,我手疾眼快,一甩长杆,一下子就用网兜将鱼逮住。我在栈桥上又跳又叫,他放下鱼竿,一手接过我手里的长杆,另一只手把我搂过去亲我的额头。
“漂亮,真漂亮!”丹尼海格丹尼海格把不停翻滚的大鱼扔到栈桥上,摩拳擦掌的问我:“怎么吃?”
“…”“用苹果木烤还是煎?”
我凑过去抬头问他:“你们外国人钓了鱼之后不是放生的吗?”
他一怔,看着我:“这个‘外国人’里面包不包括早上只吃了两片面包,一片咸
,等了两个小时才钓上来一条食用鱼的我?”
我双手合十,诚心诚意的低头求他:“海格老爷,你放了这个可怜的大家伙吧,一来它长这么大不容易,二来它长这么大也不好吃了。”
他笑起来,捏着我的下巴再亲我:“行啊,就依你说的办吧。不过我得在尾巴上再刻上几个字才行。”
“不会又是QiHuiHui吧?”我推开他的肩膀问。
“这么聪明,送些什么奖励你?”
“我啥也不要哩!你快把鱼放了吧!”
他提着大鱼的嘴巴,小臂一扬,它在空中摇头摆尾的翻了一个筋斗,然后一头钻进湖水中。我在那一刹那从后面抱住他的
,我的脸和嘴巴贴在他宽阔的脊背上,我音声的从他的身体传到他的耳朵里,虽然闷声闷气的,但是没有一点浪费在空气中,我说:“丹尼海格,我要你诉告我现在最大的愿望。”
他说:“你不怕说出来,那愿望会落空吗?”
“我说法文,中国神仙听不懂的。”
“那你请说,我听着呢。”
“时间停止,或者我现在就死。”
“么什为?”
“太幸福。”
圣诞节的贝尔热湖,冬天里的栈桥上,清晨出来集会的鸟儿都停止了鸣叫,那么安静,那么安静。他的手在前面覆在我的手上:“微微,再也不要说那样的话,世界这么精彩热闹,你才见了多少?”
这世界一多半的精彩热闹才丹尼海格的身体上。
我开始学习一个男人的身体。他的骨骼,温度,气息,他肩膀和
部的肌
。他身上的
发。他的器官。丹尼海格的头发是金色的,眉毛和腋下的
发是栗
的,
口的颜色最重,到了两腿间又变成了金黄
。他本来白色的身体晒成了金棕色,后背上有几颗痣。他浑身都是劲瘦有力的肌
,我最爱他的手臂和
部,
线形状。他有时赤
着身体在月光中穿过房间去给我拿放在窗边的冷水,我
迷糊糊的想,他像是一个矫健有力的海豚化成人形。我一直弄不清楚的是,他怎么总会有一点薄荷的味道,
齿间,皮肤上,甚至高
过后迸
出来的体
,像是多重的香水,在浓重的咸滋滋的
爱的味道之后,也有一层淡的,清凉的薄荷味道。
女孩为她的第一个情人不可救药的着
。身体,手指连眼神都
着狂热的爱情。我有时候趁他
睡候时的偷偷的看,轻轻的抚摸,从额头,到耳朵,到他的
茎,膝盖直到他的踝骨,心里还在想,原来是这样的,原来一个男人是这样的,丹尼海格是这样的。
忽然我被他抓住了手腕子,他像拉动电阀门一样抬高我的手臂,直到头顶,他在重重叠叠的白色的杯子中看着我:“你不睡觉在胡闹什么?”
“我原来有个问题,现在自己解决了。”
他低低的笑:“什么问题,怎么解决了?”
“么什为冬天再冷你都只穿一条
子——你啊,”我的脚在他的腿上滑一滑“你的体
那么重,根本就是等于穿了一条
,真让人羡慕啊。”
“夏天还隔热呢,你道知不吧?”
“那敢情好。”
“也有麻烦。”他松开我的手,脸扣在枕头上跟我说。
“什么啊?”
“掉的也多,天气干候时的有静电。”
我哈哈笑起来。
他倾身过来吻我,吻了很久才离开,借着月光,自上而下的凝视我的脸,小手指按在我下巴中间的地方:“这里有个小坑儿,这是我的,得有个名字才行。”
“这是个给女子带来好运的小涡,”我说“可是我道知不名字。”
“让我想一想,”他眯着眼睛思考了儿会一“叫做博斯普鲁斯海峡吧,从此以后这是我的博斯普鲁斯海峡。”
“可有典故?”
“那上面满是漩涡,过往的船只必须小心翼翼,否则就被拽到漩涡里,永不超生。就象我这样。”他说完又低头亲吻我,脸庞,嘴
,博斯普鲁斯海峡,脖颈,
房,身体。当他进入我,在律动中温柔的占有,我只觉得有无数只蝴蝶拍打开翅膀从我的双股间轻快的飞到房间上方那震动的空气中。
第八章
圣诞节之后是新年,总共有两个礼拜的假期。丹尼海格不用处理公事,我也不用上学,有天早上我还没起
,他拿着报纸进来,一下一下的拍我的脸。我睁开眼睛,慢慢爬起来:“请你去找别的东西玩,让我再睡儿会一。”
“这样还睡得着?我服了你了,今天发生了多少大事儿,知道吗?”
“
不塌我就想再多呆儿会一。”
我要倒下去,被他揽住脖子,《世界报》明晃晃的放在眼前,丹尼海格说:“昨晚今晨,全法国怪事连连:政府宣布从三月份开始削减石油行业的国家补助;该死的美国军舰造访波尔多;有数据表明,自1979年以来,有百分之五的修女在四十岁之后还俗…”
我跟丹尼海格作揖:“你说的生词太多了,我一个没懂。早上我想吃煎蛋,请你通知管家让厨子做。谢谢。我再睡儿会一。”
他最后加上一句:“Miyazaki十二月三十一
在罗浮宫开作品回顾展。”
我浆糊一样的脑袋里面狠狠的精神了一下,我双手抓住他晨褛的前襟:“今天是几号?”
“三十一号。”
“我们能赶去看的,对不对,丹尼?否则,你不会叫我起
的,对不对,丹尼?我什么都不喜欢就只喜欢宫崎骏一个,你一定能带我去看的,对不对,丹尼?”
“听我说,微微,我们这么做:我现在叫管家吩咐厨子做煎蛋。除了煎蛋,你还要什么?”
“大米粥和草莓。”
“好。大米粥和草莓。这段时间之内,你洗漱换衣服,你得多穿一点,巴黎今天零下五度。我们大约在四十分钟之后出发,去私人机场,飞机已经在那里等我们了。那么,”他看看自己腕子上的手表“我们应该在上午十一点半左右降落在巴黎的德方斯区,找间小餐馆用一些简单的午饭,下午两点钟到达罗浮宫,正好赶上开幕,你觉得样么怎?”
我忙不迭的点头:“全能的海格老爷,我还有一个要求:我能弄到Miyazaki的签名照片吗?最好能让我跟他说上几句话就更好了。”
他眨一眨那漂亮的蓝眼睛:“让我想想办法,朋友们总认识些别的朋友。”
那一天过得像做梦一样。我一直都保存着跟宫崎骏的合影。他是个文雅而勤奋的日本人,白头发和黑胡须修饰的很漂亮,带着黑框眼镜,后面是一双聪明而年轻的眼睛。他亲切的跟我握手感谢我的关注,我的头发披在肩上,仍然穿着我自己的条纹
衣和牛仔
,照相的那一瞬间,我诚惶诚恐的瞪大了眼睛,笑容要多僵硬就有多僵硬,手里面想要比划一个V未遂,现在看都住不忍笑自己。
他是漫画界的毕加索,莅临巴黎,全程荣幸。罗浮宫那天人多得像麦加圣地,我见到大大小小的招贴标语和玩偶,他的粉丝们办成千寻,红猪侠,龙猫,他们叫他的名字:Miyazaki,Miyazaki…我却被丹尼海格从另一个入口带入会场,在高高的檐廊里七扭八扭,忽然前面有人叫他:“海格先生!”
他向那人招手,然后把我领到前面去:“雅克你好,这就是我说的那个一定要见到Miyazaki的小朋友。”
那个雅克握我的手:“您好,小姐,您会说
语吗?”
我摇摇头。
“那么等会儿我来翻译。”
丹尼海格谢过他对我说:“微微,我就在这里等你。”
然后我被雅克领进宫崎骏的休息室,看见他正在接受采访,
方的工作人员上来询问,雅克拿了证件说:“您好,我是法国文化部的…”
有了这个后门,我得以像记者一样跟大师面对面,我握着他的手激动了半天才说:“我,我看过您制作的所有的动画电影。”
雅克翻译给他,他笑笑问我:“肯定有最喜欢的吧?”
“都喜欢,”我说“真的都喜欢。如果说一定有偏爱,那就是您动画片里的水,江河湖海,凡是有水的画面,我都喜欢。”
他听了这句话,把烟斗从嘴巴里拿出去,有点把我与其他的崇拜者区分开来的意思,带着点日本人特有的神经质说:“水是这个世界上最神奇的东西,所有的水都是连在一起的。江河湖海,云朵雨
,人的眼泪和心血,都是连在一起的,从这里消失了,从那里再蒸腾出来。所以水是神圣的物质,它有着神秘而且巨大的力量。
我不住的点头,像小
吃米,直到工作人员上来催促大师,活动要开始了,雅克手疾眼快的帮我照了前面说的那张照片。
我兴奋不已的把宫崎骏的话说给丹尼海格听,我说:“看,丹尼,你跟这个动画大师之间是有共同点的,你们都热爱水。”
我们从罗浮宫出来,穿过杜乐里花园,正走在香榭大道上,手里各自拿了一杯热可可,五点钟不到,
头开始下落,沿着远处凯旋门的高顶斜洒下来一层淡淡的橘
光晕,丹尼海格喝了一口可可:“谁说我热爱水了?”
我看看他的侧面,他微蹙着眉毛,是一个莫测高深的表情,我笑起来:“你是个做饮用水的大老板,你有欧洲最好的水源,别告诉我你把它并不当一回事儿。”
“嗯…”他略沉
“你这样说,我好像确实应该感激。不过微微,水就是水,从天上掉下来,从地上某处冒出来,有人喝,我把它装到瓶子里卖。仅此而已。绝对不能夸张成么什为有魔力的东西,并不值得。”
“你把一瓶饮用水卖到四欧元,现在告诉我它其实什么都不是,丹尼海格,你说的这句话可别让对手听见,否则一定要大做文章。”
他哈哈笑起来,转过身把我搂在怀里,拇指按在博斯普鲁斯海峡上抬起我的下巴:“你这个小坏蛋,你在跟我辩论啊?”
我抓着他的围巾:“你不服我偶像就不行。”
丹尼海格捧着我的脑袋,旁若无人的亲吻我。
我们在巴黎逗留三天,住在他在歌剧院附近的一所房子里。我最爱这所房子的地毯,纯白色的,特别厚实,光着脚踩上去,长
儿能把脚面都给盖住,我拿着一杯水从这个房间走到那个房间,有时还特意停下来想一想,只为了体会那柔软的皮
与脚底接触的感觉。我们游览城市,吃精美的食物,会见他的朋友们,否则天刚黑就回家做
。
我身上一直是我的条纹
衣,牛仔
和短风衣,每天晚上女佣把它们洗好熨平了,给我第二天穿。无论我们是看电影还是听歌剧,或者在邂逅了部长的餐厅吃饭,丹尼海格从来没有要求我换一身衣服。
我暗地里想,我上次连哭带闹的一定给了他不小的教训,我的
感变成了他的
感,他再也不敢轻易的送我礼物。我对此倒是
得意的,至少我与别人不一样。我轻视他的钱。
现在我写到这里又笑了,那么小那么傻,以为拒绝了他送的衣服,就可以标榜自己爱情的纯粹,就有多么有骨气,全然忘了丹尼海格用私人飞机载着我从香贝里转成来巴黎看宫崎骏,我最喜欢吃的牛肝菌,还有我最喜爱的那个可以覆盖到脚踝的白色羊
地毯,哪一样不是用他的财富买来的?
这种情形开始有些改变是在我们快要离开巴黎候时的,我们从枫丹白
回来,车子路过旺多姆广场,多家名店的橱窗在暮色中闪耀,我向外看看,丹尼海格说:“我们去转一转?”
“…”“明天假期就要结束了,我得送你一件礼物才行啊,微微。”
我看看他的眼睛,我说:“我已经有了你做的木梳了。”
“去看看吧,好吗?你要把那柄木梳放在自己身上的哪一个地方?然后让别人看到并告诉他,这是我的情人送的礼物?”人个这连劝带哄。
…
在二百多年的首饰老店,经理带着手套拿出一枚透明的钻石:“八克拉,纯度极佳,产自南非,可以镶做项链或者戒指。”
丹尼海格不动声
的把经理的手轻轻一拨,让他向着我:“不是问我,问她。”
我看了半天,漂亮是漂亮,但是也不见得有什么大的名堂,我从来就没有向往过这种东西,此时放在眼前,无可无不可。
再拿出来一颗,有十二克拉,淡粉颜色,像一大枚忽然凝结的粉
葡萄酒,连人的脸孔都能照亮。
丹尼海格直起身体,歪头瞧瞧我。
我说:“我不是真的想要一颗宝石。”
他对招呼我们的经理说:“您瞧,您拿出来的货品让一个女孩儿对宝石失去了兴趣。”
那人发窘,踌躇半天:“店里现在有一条祖母绿项链,几天前在布鲁
尔参展回来的,好莱坞的明星想要借走…”
他说:“拿出来看看。”
看到那串祖母绿的项链我才知道,不爱宝石是因为没有遇到它。那是一组五颗的宝石,中间的一枚有五克拉大小,其余的也有三四克拉的样子,他们每一枚都被小粒的钻石簇拥着,其映衬下,那绿的仿佛像是研不开的墨,又有些荧光闪动,像森林里的精灵跳跃在里面。经理说:“就是一个颇具实力的珠宝商,想要集齐这一条项链,恐怕也要一个世纪的时间。”
我带着惊
和信仰不由自主的上去摸一摸,丹尼海格告诉我:“微微,戴上它。”
我有一张白净脸孔和一
长脖子,那串仿佛有魔力的项链一戴上去,皮肤显得白得透明,头发被照耀的如同层层叠叠的海藻一般。丹尼海格终于笑了,对着镜子亲吻我的头发和脸庞,然后问在场的每人个一:“她不漂亮吗?嗯?她不值得你们的赞美吗?嗯?”
他们笑起来,那样诚心诚意的说,这串项链终于找回了他原来的主人。
我低着头对丹尼海格说谢谢,他说,你做的很好,微微,就是要有一个懒散的姿态,才能挑选到最好的东西。
自那条项链开始,我生活里一连串的改变接踵而至。我有了一张黑色的信用卡,我在里昂要有自己的房子了,我要开始学习开车了,然而我的问题是,我不可以要一辆MiniCooper吗?Minicooper不算是好车吗?它多漂亮多神气啊,丹尼海格看了看:“当然了,这车子很漂亮很可爱,可是你来看看喜不喜欢这一辆?怎么?不认识?这是艾什顿马丁,你不想要跟007开一个牌子的车吗?”
…
m.IsjXS.coM