第2节
弗兰克林·H。惠勒在人
当中逆向而行。他缓慢地走向后台,一边侧身避让对面的人群,一边表示歉意。他希望自己看上去是有尊严的。他嘴里不停咕哝着"借过…借过…",还不时向擦身而过的几个相
面孔点头微笑。他的手
在口袋里,因为他不想让身边的人注意到他指节上有
和啮咬的痕迹。
他是个整洁干练的人轻年,还差几天才满三十岁。他留着一头修剪得很整齐的黑色头发,长相俊美,但不是那种非常惹眼的类型。广告摄影师会让他扮演那一类很有眼光的顾客:懂得挑选做工精致但是价格又不昂贵的商品的人。(相应的广告词可能是:干吗不少花点呢?)尽管轮廓没什么特
,但他的脸孔却不寻常地变化多端。每当他瞬间转换表情,你就会看到另一种全然不同的个性特质。当他微笑时,他来起看通情达理,很清楚一次业余表演的失败没什么大不了,而且他肯定知道用适当的话来宽慰后台的
子。但是在笑容和笑容之间,当他费力地在人群中挤出一条通道候时的,你会看见他眼神困惑
,好像他才是那个需要宽慰的人。
他对今晚曾有过美好的幻想。当他在城里困守在那份被他描述成"你能想象到的最无趣的"工作时,这样的幻想鼓舞着他:他早早地赶回家,先逗逗孩子,把孩子
在半空玩闹,然后啜一杯
尾酒,他们比往常更早地吃晚餐,一边愉快地聊天。他会开车送她到演出现场,在他一只手的轻抚下,
子的大腿变得温热坚实。她会说:"你让我不那么紧张了,弗兰克!"他会专注、自豪地看完演出,然后在落幕的时刻加入到观众们雷鸣般的掌声和欢呼声当中。他会在后台
腾的人群中挤过去,脸泛红
,衣服有点凌乱。他会得到
子第一个激动的吻,她会
着泪说:"真的演得很好吗?亲爱的,真的吗?"然后谢普和米莉会带着崇敬之情陪同他们去喝一杯,他们兴奋地谈着今晚的成功,在桌子下他和
子两手相握。他万万没有想到最终出现在眼前的会是这样沉重的现实。他曾经以为今晚他的
子将以一个光芒四
的形象出现,那是一个他已经好久没有看到过的充满吸引力的形象,她的每一个眼神和动作都会让他喉咙充满渴望。("你不想得到我的爱吗?")但是眼前的她,阴郁,痛苦…她仍是那个她。虽然他每天都努力去抹掉这个形象,但是他了解她就像他了解自己一样痛苦而透彻。她面容憔悴,红色的眼睛闪动着幽怨,谢幕时挤出虚伪的笑,这都那么熟悉,那么家常,就像他酸痛的脚,发
的内
,以及身上的酸臭味。
他在后台门口停了下来,
出微红的手检验一下,有点希望能在上面找到破损的伤口。接着他站直身子,扯扯外衣,才进门上楼走到一间布满尘土的屋子。灯泡直直地照
着,留下深深的阴影。剧社的演员就在这里,脸上的妆容泛着光,跟前来探望的亲友三三两两聚在屋里交谈,声音中那份紧张还没有散去。弗兰克并没有找到爱波。
"不,我是说真的,"人群里响起一个声音,"你到底能听见我说话,还是根本听不到?"接着另人个一接上话头:"嗯,管他呢,反正至少玩得
开心。"导演站在零零落落的几个纽约朋友当中,用力
着手中的香烟,同时不停地摇头。谢普·坎贝尔汗水淋漓,手里还拿着道具冲锋
。但他已经恢复了本
。他站在幕绳的旁边,一手搂着娇小而邋遢的
子。他们向众人展示着,他们已经决定把今晚的一切付诸一笑。
"弗兰克。"米莉·坎贝尔一边招手一边踮着脚,两手放在嘴边朝弗兰克叫喊。实际上这里的人群没那么密集,声音也没那么嘈杂。
"弗兰克,我们儿会一跟你和爱波见个面好吗?一起喝点东西?"
"好的!"弗兰克回应着,"等我们几分钟。"他看见谢普夸张地举起了道具
,连忙会意地冲谢普点头眨眼。
在房间拐角处弗兰克看到一个匪徒配角正和一位体形丰
的女演员说话。就是这位小姐在第一幕的表演中造成了三十秒的中断,因为她弄错了登场时间。看得出来她刚刚哭过,但是现在情绪平息了,她说:"我的天啊!我那时真得不恨杀了我自己!"匪徒配角一边擦拭着嘴角的污迹一边说:"我是说不管怎样,至少我们玩得很开心,你明白我的意思吧?在这档子事里,这才是最重要的。"
"抱歉借过一下。"弗兰克从这人个两当中挤了过去,走到了他
子和其他几位女演员共用的化装间门口。他轻敲了房门,等待,直到认为自己听到她说"进来吧",才小心地推开门,朝里面看去。
房间里只有她人个一。她端坐在镜子前面,正在卸去脸上的化装。她的眼睛还是红红的,而且不停地眨着,但她还是朝他送出了一个多少有些像刚才在台上谢幕时那样的微笑,然后才把脸重新转向镜子。"嗨,"她说,"你准备走了吗?"
弗兰克关上门,走向
子。他的嘴角尽量向上扬起,希望这样来起看充满爱意、幽默和同情心。他心里盘算着要弯下
亲吻
子,并且跟她说:"听着,你演得真是太出色了。"但他注意到
子的肩部几乎让人无法察觉地躲闪了一下,表明她现在不希望被触碰。一时间他道知不该怎么处置自己的手。先前准备好了的那句"你演得真是太出色了"看来不是该说的话。这句话太自以为是了,或至少是天真的、过于感
的,以及太严肃了些。
于是他临时改口:"呃,看来演出没有想象的那么成功,是吧?"他轻快地拈起香烟放在
间,然后用芝宝打火机把它点燃。
"嗯,我想是吧,"她轻声回答,"我马上就好。"
"没关系的,你慢慢来,不用着急。"
他把双手
回口袋里,低下头来看着自己的双脚,活动了一下有些酸
的脚趾。"你演得真是太出色了",他是不是更应该说这句话?现在看来,么什说都比自己出口的那句强点。不过,还是儿会一再想该么什说更好的话吧,现在他唯一可以做的,就是站在那里,想想回家途中要跟坎贝尔夫妇一起去喝的双份波本威士忌。他看着镜子里的自己,下意识地绷紧了下巴,并且把脸侧过去一些,让自己的面部轮廓显得更瘦削更有力量。从童年时期开始他就喜欢对着镜子摆出这张脸,但是还没哪张相片能捕捉到这个神韵…他忽然回过神来,发现爱波的眼睛就在镜子里端详着他。一阵的不自在。她连忙低下头去看他大衣中间的纽扣。
"听我说,"她开口了,"你能帮我一个忙吗?是这样的…"她好像要用尽整个背部肌
的力量,声音才能不颤抖,"道知我米莉和谢普想要我们一起去喝点东西,你能不能跟他们说,我们不去。因为保姆的问题,或者用别的借口也行。"
他走前几步,然后僵直地站着,肩膀向前,就像一位庭审律师正在思考怎样答辩,"嗯,问题是我已经说了我们会去的。我刚刚在外面遇见他们,我答应了。"
"哦,那你可不可以再出去一次,然后告诉他们你弄错了。我想这不会太难吧。"
"我们能不能不这样。我认为,一起去喝点东西可能会很有意思的。而且如果我们反悔的话会显得很失礼,你得觉不吗?"
"你意愿不去跟他们说。"她闭上了眼睛,"那好吧,我自己去,多谢你了。"镜子里的素脸只涂着面霜,泛着光,看上去像已经四十岁了,而且正在忍受着病痛的折磨。
"等等,"他说,"拜托你放松点。我不是那个意思。我是说,他们会觉得这样非常傲慢。他们肯定会这么觉得的,我无法阻止他们这样想。"
"那好吧,你跟他们一起去,把车钥匙留给我。"
"天哪,你能不能别跟我么什说车钥匙,么什为你总是要这样…"
"弗兰克,"她依然没有睁开眼睛,"我不会跟他们出去的。我感觉不太舒服,而且我…"
"好吧,"他无奈地表示退让,紧绷的双手微微抖动,就像跟人比画一条小鱼有多么长。"好好好,起不对,是我不好。我去告诉他们,我会马上回来,起不对。"
脚下的地板仿佛在向前航行,他好像走在轮船的甲板上。舞台上还有一些人。其中一个拿着袖珍照相机拍照("别动,就这样。")。那个丰
的女孩又哭丧着脸,扮演嘉布丽尔父亲的那位演员正在安慰她:就当做
取经验吧。
"你们俩准备好了吗?"谢普·坎贝尔问。
"呃,"弗兰克有些窘迫,"真不好意思,我们去不了。爱波答应保姆我们今天会早点回家的,你们看,我们真的…"
坎贝尔夫妇显得又失望又受伤。米莉轻轻咬了咬下嘴
,"嗯,我想爱波肯定是对今晚的事情感到别扭,是吧?可怜的孩子。"
"不不,她没事,"弗兰克说,"真的,不是因为那个。其实就是我们答应了保姆,你明白的。"
在长达两年的友谊中,这还是弗兰克第一次向他们撒谎。大家支支吾吾地微笑互道晚安时,眼睛都看着地面;这些掩饰于事无补。
他回到化装间候时的,她已经准备好一张和蔼可亲的脸去面对路上可能遇到的剧社成员。但最后他们还是决定回避。她带着他从一扇侧门离开。月光照在大理石地上,明一块,亮一块,他们走过五十码的空地,走过空
的走廊,不说话,不触碰对方。
学校的味道在黑暗中弥漫。里面有关于铅笔、苹果和胶带的回忆,弗兰克涌起了一阵怀旧的痛感。他回到了十四岁,在宾夕法尼亚州的切斯特,啊不,在新泽西的伊格伍德。那时候他把课余的时间都用来计划坐火车去西海岸。他在铁路图上策划了好几条备选的路线。他还在心里试演着怎么应对
汉成群的场面(尽量以文明礼貌的方式解决问题,当然必要时也会抡起拳头)。他在军用品店看好了衣物和装备,包括李维斯的夹克和
子,带着肩章的军人式卡其布衬衣,还有鞋头和鞋跟镶上钢片的高统靴子。一顶他爸爸的老帽子,只要
点报纸就能戴合适,这会让他显得诚实可靠。他可以把所有东西放进童子军背包里面,并小心细致地用胶带把童子军徽章遮住。
弗兰克最满意的是,这个计划是绝对保密的——直到那天,他在一时冲动之下邀请卡雷布斯同去。这个胖男孩是弗兰克那一年最亲近的朋友。卡雷布斯听完这个计划,惊呆了。过了儿会一他才迸出一句:"你是说坐载货火车吗?"他大声笑了出来,"天哪,你真是太好笑了。为以你你爬到一辆货车上能走多远啊?你这小子从哪儿冒出来的怪主意啊?从电影里还是什么地方?你诉告吧,惠勒,道知你么什为大家都说你是个傻帽吗?因为你就是个傻帽!"
走在过去的气味里,弗兰克看着爱波,联想到她苍白的经历以及悲哀的童年,伤痛的感觉渐渐扩散到她身上。他不太敢去想这些,因为她对这些苦难的叙述总是干脆简明,一点伤
悲秋的感怀余地有没都。("我一直都知道没有人关心我,而且我一直让别人知道,其实我对他们的漠视心知肚明。")但是学校的气味还是让弗兰克不由自主地想起,某次她坐在课堂上,忽然月经来
…"一开始候时的我就呆呆坐在那里,"她向他描述当时的情况,"后来道知我那是很愚蠢的,很快我就发现做什么都太迟了。"她猛地从座位上站起来跑出教室,身上穿的白色亚麻裙子上有一块枫叶大小的红色污迹,教室里三十个男女同学望着她的背影,一个个目瞪口呆。她跑过了走廊,经过一间间教室,像一则沉默的噩梦。她听见教室传来窃窃私语,书散落到了地上,她捡起,再跑,在地上留下规矩的血迹。她跑到了医务室门口,但是又不敢走进去,只好转进另一条走廊跑到一个火灾紧急出口,在那里她把
衣
下,绕在
部和
部上。这时她听到,或许是以为,有人朝她这边走来。于是她走去出了,经过阳光普照的草坪,打算走回家。她尽量让自己别走得那么快,而且高高地抬着头,这样即使有人从经过的几百个窗户里探出头来,也只能以为她正在执行学校正常的差使,并且很正常地把
衣系在
间。
弗兰克回想着她所描述的场景,突然发现两人现在正好走到了一个火灾紧急出口。他想现在她的表情肯定跟当时没什么区别,而且现在她走路的样子,肯定也和当时她走过学校草坪时差不多。
他希望她在车里会坐得靠近一点,以便他开车候时的搂着她的肩膀。但是她把自己缩得小小的,紧靠着副驾驶那一侧的车门,脸朝车窗凝视着外面晃过的光与影。他每次换挡候时的只能圆睁着眼,舌头笨重得说不出话。最后,他
了
嘴
,终于想好了要么什说。
"道知你吗?在整个剧里面,只有你才像这么回事。我不是说笑的,爱波,真的。"
"嗯,"她淡淡地回答,"谢谢你。"
"只不过我们一开始就不该让你卷到这件混账事情里去。"他一边说话一边用空着的手解开了衣领上的扣子,一来是让脖子凉快一下,二来是想从丝绸领带和衬衣的复杂质感里寻求安全感。"现在我真想去揍那个家伙,那家伙叫什么来着,那个导演。"
"这不是他的过错。"
"嗯,那就是他们所有人的错。天知道他们这么无能。问题就是我们应该早点发现。我应该早就想到。如果不是我和坎贝尔劝你加入的话,你就不会卷进去了。你还记得我们刚刚听说这件事候时的吗,你说他们最后可能会被人当一群白痴看待。当时我真应该听你的。"
"好了。我们现在能不能不说这个?"
"当然可以。"他边说边试图去轻拍她的大腿,然而她坐得太远了。"我只是不希望你因为这个而不高兴,仅此而已。"
他以熟练优雅的动作驶离了颠簸的辅路,开上了宽敞干净的十二号公路,这时他觉得自己的情绪也回到了平稳的路面。一缕清风从车窗外吹了进来,拨动了他的头发,也冷却了他的头脑,到了这一刻,他才能准确地反省这次剧社的失败。根本就没有必要为这样的事耿耿于怀。有智慧的懂得思考的人完全知道如何从容应对,就像他们懂得忍耐那些更无理的事情:在市里做那些无聊至极的工作,生活在无趣的郊区。你可能会迫于经济形势屈就在这样的环境,但最重要的是不能被它腐蚀。最重要的,永远是,记住你是谁。
现在,就像每次努力地记住自己是谁候时的一样,弗兰克的思绪又回到了战争结束之后几年,回到了贝休恩大街上的那个街区。这个地区到处都是码头库房,每天傍晚时分,风里都带着盐的味道,夜晚河道传来汽笛声,给人一种起帆远航的遐想。在弗兰克二十岁出头候时的,他头上戴着的是"退伍老兵"的光环,还被旁人视为有头脑的人轻年的典范。他总是很自豪地穿着那件故意做旧的斜纹软呢夹克和褪了
的卡其布长
。他和两人合租一间一居室公寓,共同分担二十七美元的房租,并协定每三个星期轮
使用。那人个两都是他在哥伦比亚大学的同学,一个曾经是战斗机飞行员,另外一个则是退休海军。他们比弗兰克年长一些,而且在老百姓的世界里如鱼得水。他们身边好像总是有数不清的女孩围着打转,并且愿意跟着他们来公寓。不过弗兰克没花多长时间就赶上他们了。那个时候他以惊人的速度追赶着许多事情,自信心空前膨
。从前的那个幻想着铁路旅行的傻小子终究没有跳上货运火车,不过那些卡雷布斯们大概再也不能叫他傻帽了。他十八岁参了军,军队信任他并派遣他到德国参加春天最后一次进攻。就这样他到了欧洲,在那里经历了一次困惑但兴奋的旅行。一年后他自由了,从此以后生活越来越丰富充实。他个性当中不着边际的一面——那些使他沉浸在幻想世界,与同学和士兵们格格不入的东西,忽然凝聚成一股魅力。他享受到了生命中第一次被人敬仰的感觉。他发现女孩们都愿意跟他上
。另一个几乎同等重要的发现是,那些男人,聪明的男人,喜欢听他说话。他在学校的成绩只是中上,但在那些啤酒相伴的彻夜长谈中,他从来都出类拔萃。这样的高谈阔论经常在一片轻声的赞同里结束,同时参与的人总会拍打自己的太阳
,说老弗兰克真有头脑。他们说,弗兰克最需要的,其实是有时间和自由去找到自己。他们预测着弗兰克能从事的各种事业,最后达成共识,就算不是在艺术领域,他也肯定适合那类人文
质的工作。这些工作要求持续而坚定的奉献精神,而且他早年的欧洲经历也可以派上用场。弗兰克不止一次说过,欧洲,是世界上唯一值得人们去生活的地方。
至于弗兰克自己,不管是每次交谈结束之后走在大街上,还是在贝休恩大街的房间里躺着思考而身边又没有女人候时的,也从来没有怀疑过自己拥有与众不同的天赋和前景。不是所有名人传记里都记载过这种年轻时代的探索吗?那些对于他们的父辈及父辈生活道路的反叛。这到想里,弗兰克甚至庆幸自己没有特定的志趣。正因为没有什么特定的目标,他也就避免了特定的限制。当时,整个世界,生活本身,都能成为他选择的领域。
然而当大学生活进入尾声,他开始被无数的小小的抑郁所困扰。毕业后几周情况更严重了。那个时候,另外两人已经很少用那个房间,于是他总是人个一待在那里。他偶尔打一些奇奇怪怪的零工挣口饭吃,脑子里则不停地想着事情。他最烦心的是,在接触过的女孩里还没有一个可以让他有一种纯粹
足感。其中有一个面孔相当
人,但是有着不可原谅的
脚踝;另外一个非常有头脑,但是总有一种想要像母亲一样去照看他的
望;总之这其中没有一个是第一
的女人。他从不质疑自己对第一
女人的定义,尽管他从来不曾接近过她们。他记得自己上过的那几所中学里曾经出现过几个,但是她们不曾感知他的存在,只关注城外的大学男生;后来他又在军队里看过几个,透过军官俱乐部的金色窗口,他看见她们在远远的舞池翩翩起舞,就像一闪而过的小模型;他在纽约看过好几个,她们总是在上下出租车,身后跟着男人。这些男人那么殷勤得体,就好像生来如此,从来没有经历青涩的少年时代。
么什为不把那些妄想抛掉?像他这样情绪极端的、让·保尔·萨特式的烟鬼,就不应该去寻找那类同样极端、让·保尔·萨特式的女烟鬼吗?不过这只是失败者的自我宽慰。一个晚上,在莫宁赛得山庄的派对中,刚刚
下几大口威士忌的弗兰克选择做一个胜利者。
"我想我没听清楚你的名字,"他穿过满屋子的陌生人,走到这个秀发光亮、腿双修长的女孩身边。毫无疑问,她是"第一
女人"。"你是帕米拉吗?"
"不是,"她回答,"帕米拉在那边。我叫爱波。爱波·约翰逊。"
不到五分钟,他发现自己可以让爱波·约翰逊发笑。他不仅可以让她那双大灰眼睛紧紧盯住自己,还可以让她的瞳孔随着他的谈话上下游动,就好像自己面孔的形状和纹理有莫名引力。
"你是做什么的?"
"我是个码头装卸工人。"
"不,我是说真的。"
"我也是在说真的。"如果不是担心她可能知道老茧和水泡之间的区别的话,他会把手掌伸给她看。之前那个星期,在一个大学同学的引荐下,他每天早上都到码头上去搬运水果箱。他自己把这份劳动称为"健体塑身"。"不过从星期一开始我会有一份更好的工作,在一家自助餐厅当夜间收银员。"
"我指的不是那个,我的意思是你到底对什么真正感兴趣。"
"亲爱的…"他毕竟还年轻,面对刚刚认识不久的女人就如此大胆叫对方"亲爱的"还是会让他脸红。"亲爱的,如果道知我答案的话,我想我们谈不了半个小时就会把我俩给闷死。"
五分钟之后,两人步入舞池。弗兰克发觉爱波的背部在他的手掌下轻柔滑动,如此贴合,就好像是为他度身定做。一周之后,在贝休恩大街上的公寓里,她美妙的
体躺在他身边,天蒙蒙亮,她的手指从他的脸庞上滑过,从眉毛到下巴。她轻声呢喃道:"真的,弗兰克,我真这么觉得。你是我见过的最有意思的人。"
"这件事情不值得我们这样。"他说,思绪回到了现在。在最后一英里的路程,他让车速表上蓝色指针的读数走到了六十。估计到家之后,他们会一起喝点酒,或许她会哭一小会儿,而这可能对她有一些好处。然后他们就可以笑着去对待这件事情,把自己锁进卧室里面,
光身上的衣服。在月光之中她耸立的小
房会随着他的动作轻轻晃动。总之他认为没什么理由他们不能像从前一样。
"我是说,生活在这些人中间已经够糟糕的了,这些人,这些该死的郊区小镇里的人——我不得不说包括坎贝尔一家——要生活在他们当中,而不被这种
事所伤害,真是够糟糕的,你说呢?"他把视线从路面上移开,就着驾驶室仪表盘上那点微弱的光,他发现爱波正用双手掩盖着自己的脸。
"够了!弗兰克。你能不能不说话?你快把我
疯了。"
他赶快减慢车速,把车开向一片布满了砂石的路肩地带,熄灭了引擎和车灯。然后他转过身,想要用双臂搂住她。
"不要,弗兰克,请你不要这样。你就让我自己人个一待着,好吗?"
"宝贝儿,我只是想…"
"让我人个一待着,人个一!"
他坐回方向盘前,拧开了车灯,但双手却不想去发动引擎。他在座位上呆坐了整整一分钟,倾听着血
在耳鼓里
动音声的。
"我也受到了打击,"他终于住不忍开口,"这里的糟心事实在够多了。我的意思是,你来到这里之后就把自己当成包法利夫人。有几点我必须跟你说清楚。第一,你们的表演最后弄得一团糟,不是我的错;第二,你没有成为演员,更不是我的错,你最好结束你这套肥皂剧,我们都能更快好起来;第三,我不是那个愚蠢迟钝的郊区丈夫,而你从我们搬到这里的第一天就把这角色分派给我;第四…"
没等他把话说完,她已经开门下车,向前跑去。在车头灯的照耀下,她的体态轻灵而优雅,就是
部有点宽。他猛地跳下车朝她冲了过去,有那么一刹那,他以为她想自杀——在这种时候她什么都能做出来。不过她跑到三十码处的路边杂草丛就停了下来。旁边有一个发光的路牌写着"请勿跨越"。他在后面不知所措地站着,用力地
几口气,并且跟她保持距离。她没有哭,只是站在那里,背对着他。
"你他妈怎么了!"他说,"你他妈么什为这样啊?快回到车上去。"
"不。过儿会一我会上车的,你就让我站儿会一,可以吗?"
他的手臂举起,放下。当他发现一辆车从后面驶来,他又把手
进口袋,装作正在进行一次轻松的交谈。车越过了他们,先是照亮了那块指示牌,然后是爱波的背影。后来车子从他们身边驶过,尾灯在视野中消失了,轮胎擦过地面的声响渐不可闻,最后是一片寂静。他们右边是一片黑色的沼泽地,雨蛙的叫声此起彼落像唱着绝望的歌。在正前方两三百码开外,在披挂着月光的电话缆线之上,大地向上隆起勾勒出革命山庄的轮廓。在山顶上能看到革命山庄的温暖的落地窗。坎贝尔夫妇就住在其中的一栋房子里,他们很可能正在后面的路上行驶着,车灯正在向他们靠近。
"爱波?"
她没有回答。
"我们难道就不能坐在车里好好谈谈,而不是像现在这样在十二号公路上追逐吗?"
"我说得还不够清楚?"她说,"我不想跟你讨论这件事。"
"好好好,"他说,"看在上帝的分上,爱波。在这件事上我已经表现出了我能表现的最好的态度,但是我…"
"是啊,你真是太好了,"她说,"好得不能再好。"
"你等等——"他把
在口袋里的手
了出来,站直了身体,但很快又
回口袋里,因为又有车来了。"听我说,就一分钟,"他试着咽一口唾沫但喉咙很干,"我道知不你现在想证明什么东西,"他说,"而且坦白说,我想你自己也道知不。不过有一点我很肯定:我不应该承受这些。"
"你永远都那么肯定,不是吗,"她说,"关于你做过什么,还有应该承受什么。"说完她经过他身侧走向车子。
"现在你给我站住!"他在草丛上踉踉跄跄地追着她。车子从两边驶过,不过他已经顾不得面子了。"你给我站住,的妈他!"
她大腿靠着保险杠,双臂
叉着放在
前,一副逆来顺受的样子。他在她的脸上挥动手指。
"你给我听着。这一次我不会再让你扭曲我的意思,然后转头就走。这是的妈他唯一一次我清楚自己没有做错。道知你你每次摆出这副模样候时的,给人什么感觉吗?"
"上帝啊,要是你今晚待在家里多好。"
"道知你你每次这样候时的,给人什么感觉吗?你很病态。我说真的。"
"那么道知你你给人什么感觉吗?"她的眼睛从头到脚审视着他,"你很恶心。"
争吵到了这一步两人都失控了。他们的胳膊和腿都在颤抖,脸也完全扭曲变形了,表达的只有愤怒和仇恨。两人更深更狠地挖掘着对方的弱点,不择手段地攻陷对方的堡垒,变换策略、声东击西、再次进攻。在停下来
口气的间歇,两人就从过去的记忆里搜寻武器,互揭对方的老伤疤。如此循环反复。
"哦是啊,你从来没有愚弄过我,弗兰克,一次有没都。这都是因为你有高尚的道德底线是吧,还有你对我的"爱",你所谓的——为以你我会忘记你打了我一巴掌,就因为我说我不会原谅你吗?是啊,道知我我是你的良心是你的胆气,还有你的——沙包。就因为你已经把我牢牢地困在陷阱里面,然后你…"
"你在陷阱里面!你在陷阱里面!天啊,你不要再逗我笑了。"
"是的,我,"她边说边把手握成一只利爪然后掐紧了自己的脖子,"是我是我是我。你这个可怜的被自己蛊惑了的…看看你自己吧,看看你自己。"她仰起头,
出的牙齿在月光下闪着冷冷的白光,"看看你有什么地方像一个男人。"
他举起颤抖的拳头挥向她的头。她仰向保险杠避过这一下,但脸因为恐惧而丑陋地皱来起了。
弗兰克没有追打下去,他踩着拳击手一般的步伐退开了几步,用尽全身的力量击打车顶盖。他就这样打了四下,"砰——砰——砰——砰",而她则在一旁看着。当一切结束时,周围只听得见雨蛙的聒噪的鸣叫声。
"你太可恨了,爱波,"他低声说,"太可恨了。"
"好吧。请问我们现在可以回家了吗?"
两人分别上车坐定,都觉得呼吸沉重,头脑昏沉,四肢颤抖,就像一对受了累的老年夫妇。他发动了引擎,然后小心地把车开上了路面,转向通往革命山庄的岔路,然后驶在崎岖的铺着柏油的革命路上。
两年前他们第一次来到革命山庄,也是走着同样的道路。当时他们坐的是地产经纪海伦·吉文斯太太的车。他们在电话上交谈时,她显得很有礼貌,但说话谨小慎微。吉文斯太太跟很多城里人打过交道,发现他们总喜欢浪费她的时间,向她报出一些不可能成
的低价,但对他们俩却很有好感,就像她后来告诉她丈夫时那样:从两人踏出火车那一刻,她就知道他们是那种叫人放心的夫
,即使他们付不起高价。"他们非常讨人喜欢。女的长相气质都很
人,而且我觉得那男的肯定是在城里做什么了不得的工作。他对人态度很好,说话不是很多。真的,跟他们这样的人打交道很清
。"一开始吉文斯太太就弄清了他们想要的房子有一点点特殊,一个改建过的谷仓或车屋,或者一个废旧的小客栈。据她所知,他们要求的这些东西早就没有了。但她还是劝他们不要灰心,道知她有一处他们可能会喜欢的地方。
"当然道知我这条路的位置有点别扭,"吉文斯太太一边开着车从十二号公路下来时,一边解释。她的目光在路面和弗兰克夫妇的专注面孔之间游移,"你们可能留意到了,这里主要是一些煤渣材料修建的房子和小卡车,住的人当中有很多是管道工人、木匠,还有别的一些土生土长的本地人。不过慢慢的,"说到这里她很严肃地把右手举在挡风玻璃前,指向前方,手上戴的金属手链在方向盘上碰撞出了几声脆响,"慢慢的,道路会一直延伸到一个很离谱的开发区,我们称为革命山庄。那里的房子大而无当,颜色让人作呕,而且房价也都贵得离谱。我道知不这是么什为。不过我现在要带你们去看的房子跟这些有没都关系。它是战后不久我们这里一家很不错的建筑公司修起来的,在这些的看难房子出现之前。房子不大,但是很讨人喜欢,周围的环境也很好。结构简单,线条干净不拖沓,草地整理得很好,对孩子们是再合适不过了。房子就在下一个拐弯处,你们看,这一带的路况也好了一些,对吧?现在你们就要看到它了——就在那里。看到那栋白色的小房子了吗?很讨人喜欢吧?你看它在小山坡上自得其乐的样子。"
"嗯,确实如此。"爱波回应着。那所房子的轮廓慢慢从浓密的橡树丛中展
开来。房子不大,是木质结构的,伫立在混凝土地基上。房子中间有一个很大的窗,远远看去像一面巨大的黑色镜子。"嗯,我觉得这房子确实
可爱的,你说呢,亲爱的?不过,当然,这里也有一个很大的落地窗。我想我们到哪儿都逃不掉落地窗啦。"
"我也这么觉得,"弗兰克跟着开口了,"但我想一扇落地窗不会摧毁我们的私生活。"
"噢,那样的话就太好了,"吉文斯太太大笑。吉文斯太太靠得很近,就像给他们安全和信心似的,她陪着他们走在光光的地面上,边观察边议论。这所房子给了他们很多想象空间。沙发放这里,大桌放那边,藏书的柜子可以靠着落地窗来遮盖屋主的隐私。尽管客厅的结构过分对称,但是只要家具摆放得有技巧,就不会显得土里土气。而且换一个角度来看,对称也有好处——所有的拐角都是标准的直角,所有的地板都铺设得平整结实,所有的门都安放得当,开关候时的都不会发生任何刮蹭。两人手握门把时,已经开始把这里当成自己的家了。参观装修得无可挑剔的浴室时,他们想象泡在浴缸热水里的感觉,他们的孩子可以光脚在过道上跑,这里没有霉菌、碎屑、沙粒,或是蟑螂。这个房子有很多想象空间。他们生活中
积月累的混乱,就可以在这里被剔除出去。他们可以在这个房子里,在这些树中间慢慢休养生息。就算这需要点时间,住在这样一所宽敞明亮、整洁宁静的房子里,还有什么能让人心神不定呢?
现在,行驶在黑暗中,房子离他们越来越近。厨房和车棚透出了令人愉快的灯光。他们的肩膀和下巴紧绷,摆出了一种
暴的忍耐的神情。爱波走在前面,气冲冲地穿过厨房,在冰箱前停下来稳住身体,然后打开了灯。整个客厅随即亮来起了。在电灯亮起的一刻,似乎屋里的一切都在漂浮、摇晃,等到这种幻觉消失了,客厅还是有一种不安稳的感觉。沙发在这里,大桌子在那里,但似乎把它们互相调换得更合适;满墙的书确实让大落地窗不那么碍眼,但怎么看都像是公共图书馆;其他家具的摆设多少缓和了空间的拘谨和呆板,但也没赋予房子另一种味道。各处摆放的椅子、咖啡桌、落地灯看上去就像临时聚集在拍卖场上待价而沽。不到六个月前他们不太情愿地在这个角落里打造出了一个凹室来安放电视。("么什为不?装电视不都为了孩子吗?而且,不要电视显示自己有多清高是很愚蠢的。")现在这块地方的地毯磨旧了,坐垫上有凹痕,烟灰缸也是满的,整个客厅只这个角落还有点人的气息。
保姆伦奎斯特太太在沙发里睡着了。听到声响,她从睡梦中惊醒然后坐来起了,出现在两人的视线当中。她迷糊着眼,一边拢了拢散落的头发,一边试着挤出一个微笑。两排假牙击打出短促的声响。
"妈妈!"孩子们的睡房那边传来清亮音声的,那是詹妮弗,他们六岁大的女儿。"妈妈,今天的演出很
吧?"
弗兰克送伦奎斯特太太回家时,两次拐错了方向。伦奎斯特太太紧紧抓着车门和仪表板,脸上保持着微笑来掩饰她内心的恐慌。她以为弗兰克喝醉了。后来在人个一驾车回来的路上,弗兰克一手扶着方向盘,一手掩着嘴。他想回溯整个争吵的过程,但一点用也没有。他说不清楚自己到底还在愤怒还是有些悔悟,他到底希望被原谅,还是希望有原谅对方的能力。由于大喊大叫,他的喉咙还有点干哑,手也因为击打车顶棚而疼痛。这一段他记得很清楚。其他的只想起谢幕时她耸起肩膀站在舞台上,脸上带着伪装出来的、软弱的笑。这到想里,弗兰克软了下来。他感到愧疚。啊,这一整夜的争闹!他必须紧紧地抓住方向盘,因为路灯在眼前迷糊、晃动。
房子暗沉沉的。他沿着山路开上来候时的,看到房子在天空和树丛之间混沌的暗影,只联想到死亡。他进门以后很快穿过了厨房和客厅,蹑手蹑脚地从孩子的房间经过,然后进入卧室,轻轻地把房门关好。
"爱波,你听我说。"他一边轻声说话,一边把自己的外衣
下,然后轻轻地坐在
的边缘,摆出了一个典型的忏悔的姿态。"请你听我说,我不会碰你的。我只想说,我——除了起不对以外,我实在没有什么可说的了。"
这是一次严重的争吵,可能会延续好几天。不过至少他们回到了这个安静的房间,就他们人个两待在一起,而不是在高速公路上大声喊叫。至少整个事情已经进入了第二个阶段——
烈争吵之后的那一段静默。从以往的经验看,无论多么荒谬,这最终会导向和解的。现在她不会不管不顾地要从他身边跑开,而他再也不会怒火中烧了。他们俩都太累了。他们刚结婚候时的,他觉得冷战比相互指责羞辱更难受。每次他都想,肯定不会有什么体面的办法来解
困境。然而总有解决的办法——无论体面不体面,那就是他先道歉,然后等待,同时不要去想太多。现在这种局面对他来说如此熟悉,就像在穿一件不怎么合身但是很舒服的旧衣服。他可以轻松愉快地穿在身上,不去在意自己的意愿和面子。
"我不理解到底发生了什么,但是不管怎样,相信我,爱波,我——"他伸出手来,发现
的那边是空的。他刚才对着隆起的被子说话,下面不是爱波,而是一叠被单和一个枕头。
"爱波?"
他惊惧地跑向浴室,然后客厅。
"请你不要过来。"她说。她躺在伦奎斯特太太睡过的沙发上,身上盖着
毯。
"听我说,就一分钟。我不会碰你的,我只是想说我很抱歉。"
"那真是太好了。现在你可以让我人个一待着吗?"
M.IsjXs.CoM