114.海之歌
我们的捕鲸船行驶在宁静的日本海
在西太平洋温暖的怀抱里安详地憩息
我们划着小艇慢悠悠地去追击鲸们
泰然自若,谈笑风生
在辽阔的海面上等着鲸们
出头来
等着鲸们来惊动我们
而我们却并不想和它们决斗
因而也不会
血和胜利
大海的怀抱从没有这样的怡人
像是在寒冷的冬天倚在屋内暖和的壁炉旁
像少年的儿子倚在慈祥的父亲旁
心也像海面一样,波澜不惊
漂在梦境,使人微醉
全然忘却了海洋下面那危险的所在
我们忘记了这原本是海洋
是曾经汹涌和残暴的海洋
是
噬过无数兄弟的海洋
是容纳我们和鲸们争斗的海洋
我们忽然觉着它是可信赖的陆地
是正在开放着绚烂的鲜花的草原
远处的帆顶隐约驶近
像是西部牧民的骏马穿过草原
在天苍苍和野茫茫之中
出它们竖起的耳尖
我们走过人迹罕至的漫长的溪谷
走过青绿的山
在盈盈
之中
我们屏住呼吸,闭上双眼
尽情地享受这五月的
情
把一切忧郁和艰险抛在一旁
我们采下鲜花围绕在我们的身旁
在神秘和幻想之中
睡一场
我们从这春天的自然之中汲取着生命的本
用来浇灌着我们本已快
裂的心田
我们
取着取之无尽的甘
愿它能将我们点化成不朽的人
从孩提时代我们咿呀学语
到少年时代我们幻想人生
成人的时代我们相互怀疑甚至怀疑自己
直到我们得到一切又放弃一切
这神秘的轮回伴我们一生
最终我们把自己抛在了一个不知名的港口
我们的灵魂由此成了孤儿
开始奔波着找寻生前的自己
阳光下斯达巴克注视着被映成金黄的海底
喃喃地咏诵着他心中的新娘
那像海底深渊一样的可爱
可千万不要展示出你无穷的欺诈
让信念代替事实吧
让幻想代替记忆吧
我祈求你
我相信你
斯塔布像一条快活的鱼
在金碧辉煌的阳光下粼粼地闪着光
我的海呀,我是斯塔布
让我你诉告我的来历
你诉告我一直快乐着的来历和我自己
可是你要答应我
让我永远这样下去
我在太阳底下跳跃着乞求你
m.iSJxS.cOm