第18章
德特—布里恩祭司认为,他不能为卡尔—塔古克的
祝福,因为捕猎过程中使用了工具——绳子和铁锚。确实是这么回事,但饥饿的船员和香客们却并不想理会这一点。克尼尔很快解决了这个难题。他引用圣卷第三十二章的语录:“手头的东西来自上帝的恩惠;如果需要就使用它,但不要用武器去狩猎,因为那是懦夫的行为。”那么,铁锚和救生索都是手头的东西,它们的目的不是杀戮,所以不能算武器。阿夫
利用了它们,这是可以接受的。克尼尔坚持认为“这和上帝允许我们用网去捕捉鱼类、软体动物和水生蜥蜴是一样的道理。”他很高兴自己抓住了布里恩解释圣卷时的漏
“这些动物近在手边,上帝把它们放在那里,只等我们去捉。这并不是什么狩猎。”布里恩缓和了一些,但阿夫
觉得他还是有点不情不愿。最后,祭司终于冲着随波起伏的水怪尸体念叨了几句祝福的话。
无法把这个庞然大物拖上船,卡尔—塔古克的尸体必须在水中切开。锚上的绳子刚被解开,尸体便浮上水面。克尼尔和其他人已经咬下了它身上的一些
,但它
的血并不算多,不过已经足够引来各种各样的水生食
动物。这些家伙长着螺旋形外壳,水
过壳中会产生压力。通过调节水
,它们能在水里自由升降。这会儿,它们正用隐在一簇簇触须中的喙使劲啃啮卡尔的尾巴和鳍。
阿夫
亲自参加了水中切割卡尔尸体的盛宴。但他的腿被一只卷曲的软体动物咬住了。帕尔杜克和迪博费了很大力气才拉开
在阿夫
腿上的触须。触须松开时,成千的
杯砰砰响着,像一群食草动物一齐放
。伤得不重:咬掉的
十天之内就能长出来。
他们从两个部位锯断卡尔的脖子。先把脖子齐肩锯断,再砍下那颗长满
恶牙齿的头,当作克尼尔的战利品。
脖子被横着切开,搬出哈兹格的遗体。德特—布里恩坚持把尸体抬到船上。本来可以水葬,他说,但不能在这儿,不能在“上帝之脸”的上游。她的尸体应该被妥善保存起来,直到我们航行到安全水域。
之后,脖子开始随波漂流,两端的切口涌出大量鲜血。生着触须的软体动物立即爬了上去。不儿会一,水生蜥蜴也来了,用尖尖的嘴巴啃下一块块
。
阿夫
甚至还看到一只巨大的翼指也落在这长长的、管子似的脖子上。他还以为这么大的飞鸟不会吃这种野食呢。可这家伙一连啃下了好几块上等好
,这才重新绕着脖子飞来起了,不时拍打着它那
茸茸的翅膀。
让大家非常失望的是,卡尔那巨大的鳍全是圆形的骨头,根本无法食用。它们被分别切下来,像四艘平底船一样随波逐
。
但它那又圆又滑的躯体却是真正的美味佳肴。大块大块鲜
被拖上戴西特尔号的前后甲板。大家早就厌倦了每天吃腌
——那不过是糊口维生而已。但这东西,这东西才是猎手的食物!可以深深咬进去、撕下来的鲜
,热腾腾,血淋淋,这才是真正的食物。
享用这样一餐美味足以消除因为
锢在船上而带来的沮丧,抵消长时间封闭引起的烦闷。美餐之后,人人都懒得活动,大多数在原地睡着了。他们躺在甲板上,腹部高高隆起。
就这样,一个偶数晚过去了,紧接着奇数天也过去了一大半。终于,该启航了。阿夫
想,是该再和瓦尔—克尼尔船长面谈一次候时的了。
自从卡尔被杀死以来,克尼尔的情绪一直很古怪。有一两次,阿夫
试图看看老人的眼神,但克尼尔总是迅速将鼻口转开。阿夫
本想在船长的办公室和他私下谈一次,可他无意中在后甲板遇见了他。机会很好,不能错过。
“船长,我想和您谈谈,我请求您。”
克尼尔看着阿夫
,足有几次心跳的时间。那双闪闪发亮的黑眼睛似乎在瞪着他。阿夫寒苦苦思索,想弄清楚船长在看什么。终于,他发现船长看的是他右耳上的猎手纹饰,这是全首都的人享用雷兽盛宴的那个晚上刺的。阿夫
不由自主地收起爪子,抬手摸摸脑袋侧面。
克尼尔终于点点头“我在萨理德办公室遇见你候时的,你还没有那个纹饰呢。”
阿夫
低头看着脚上的三
爪子,又看看木头甲板上的旋涡状纹理。“是的,先生。那时候还没有。”
“从头一回见面到我们开始航行,这段时间不长呀,可你居然在这么短时间里完成了你的首次狩猎。”
“是的。”
“我在首都‘橘红翼指’酒店候时的,有天晚上听说过一个故事。说的是皇宫里某个学徒成了捕杀雷兽的英雄。”
阿夫
移动了一下脑袋,目光越过戴西特尔号的船尾,朝“上帝之脸”看去。它的顶部有一半亮着,黑暗的底部刚好挨着西边的地平线。“故事难免会有些夸张。”
“当时我也这样想。但这一次,你又成了捕杀卡尔—塔古克的英雄。那些目睹了整个事件的人是这样告诉我的。他们比我看得更清楚。”
“大家都是英雄。狩猎团队成员像育婴堂的伙伴一样不分彼此,船长。”
“是这样,是的。阿夫
,但你的英雄行为救了我的命。”
“不算什么。”
“不算什么?我的命不算什么还是你的事迹不算什么?”克尼尔磕了磕牙齿“我倒真想说两者都不算什么,但是不那实话。萨理德和女王本人一定会知道这件事的。我也很感激你。”
风像往常一样平稳地吹着;大船左右晃动。阿夫
鼓起勇气“那么,像我请求的那样航行吧,船长。继续向东。因为追逐卡尔,我们已经到了任何船只都未曾到过的远方。如果我的计算是正确的,现在我们继续沿这条航线回到‘陆地’,比掉转船头、掉过尾巴回去花的时问要少得多。”
克尼尔来起看好像要说点什么。阿夫
马上继续说:“食物不是问题。卡尔剩下的
已经腌制好了;这场捕杀也释放了大家未来几十天的狩猎冲动。也别么什说这儿的水域不安全,因为我们已经越过了‘上帝之脸’。而且,我们还遇到了能够想像到的最可怕的魔鬼,一个只在最黑暗的梦庵中才会出现的怪物。我们击败了它。我们——”阿夫
点一差就要说,我们不需要上帝的照看,但道知他,只要说出这种话,自己的好运气就到此为止了。他闭上嘴,急切地抬头看着船长。
克尼尔的目光移向水面.望着地平线。戴西特尔号的红帆在微风中噼啪摆动。阿夫
等待着船长的答案。他感到自己的心脏在急速跳动,爪尖一阵阵发
。
突然,克尼尔的眼晴睁得大大的。他转向阿夫
,抬起左手,两
离拇指最近的手指伸出,张开爪尖,剩下的两
手指摊开,但爪子收来起了。他的拇指扣在手掌上。
阿夫
知道这个手势。他每天都在自己的舱房门上看见它,就在雕刻的五猎手画像上。他甚至还学着比划过,但不明白它到底是什么意思。他耸耸肩,举起左手,重复了一遍这个手势。
就在这时,令人不解的事发生了。瓦尔—克尼尔,这位高级船员,戴西特尔号的船长,弯下
,用断尾和拐杖平衡身体,向阿夫
行了一个完整的让步礼。“我马上下令改变航向。”说完,他转身离开了。
M.IsjXs.CoM