第102章 讲一个关于死亡的故事
沈夕说:“不
了,累了。”
蓝姗这时突然走出来,看到我,她陪着笑“雷队长,你来得真够快的。”
“您好,蓝阿姨。”
“我给你沏杯茶。”蓝姗说完便走去厨房。
我对沈夕说:“说吧,将你们知道的全部告诉我。”
“你怎么这么无情啊那么久没有见面,你就不关心我过得好不好”
我不由自主地看着李凡拓,他正冷眼望着我。我对沈夕说:“今天来是谈工作,不谈别的。”
“好吧,你就继续做你的工作狂吧。”
“我现在身上
着几个案子,每天忙得跟孙子似的,真的没有心思和时间谈别的,望见理解。”
沈夕在李凡拓身边坐下来“好吧,我只不过是跟你开个玩笑。雷振,我先给你讲个故事吧”
“讲故事”我感到很纳闷“么什为要讲故事呢”
“你听了之后就明白么什为了,我要引用这个故事向你说明一个关于死亡的道理,这个故事名叫地中海死亡之旅,作者道知不是谁,是前段时间有人讲给我听的,我现在讲给你听。希望你能耐心听完。”
我很好奇她会讲一个什么故事呢我只好洗耳恭听了“好吧,你讲吧。”
沈夕一本正经地坐着,开始给我讲一个故事,以下故事属转载,不是本作者的作品,特此声明:
前言
2004年10月3
一艘从利比亚海岸出航的船只,历经16天后在意大利兰佩杜萨岛以南50海里处被人发现时,船上仅剩15名幸存者。甲板上和货舱里共发现了13具尸体,另外还有80具在途中被抛入茫茫大海。
扎哈拉从昏
中苏醒时,发现自己正躺在一堆已经发臭的尸体中间。再晚一分钟,她就会被当作尸体装入绿色的塑料袋,幸好指挥搬运的意大利兰佩杜萨岛港务局局长米凯莱尼奥西突然发现,在横陈的尸体当中有一只苍白的手在微微颤抖。
扎哈拉用尽最后一点力气挽救了自己。随后她被直升机送往西西里岛首府巴勒莫的市政医院。此时的她已经陷入深度昏
中,生死不明。兰佩杜萨岛的老水手们通常把这种情况叫做起死回生。
一条死亡之船的故事就这样结束了。这艘10月3
从利比亚海岸出航的船只,10月19
在意大利兰佩杜萨岛以南50海里处被人发现时,船上仅剩15名幸存者。甲板上和货舱里共发现了13具尸体,另外还有80具在航行途中被投入茫茫大海。
这些幸存者此时都已严重
水,他们瘦骨嶙峋,目光呆滞,好似一具具行尸走
,根本没有力气开口说话和进食。在陆地上安稳地度过了劫后余生的第一个夜晚之后,他们总算有力气吃点东西。也只有在这个时候,这些经历苦难的人才开始告诉人们他们悲惨的经历。
看着眼前的景象,听着幸存者们的叙述,港务局局长尼奥西宁愿相信这是一派胡言。但他看得出来,这些幸存者的眼泪是从心底里
淌出来的。
不堪回首
还挂着生理盐水的巴尔汗阿希法蒂回忆道:“我们是10月3
出发的,那时我们有100多人。他们告诉我们,顺利的话到达意大利只要两个小时,所以我们上船候时的随身只带了一些最基本的补给品面包、蜂
、一点点水。”
船上竟然没有船长也没有水手,蛇头们教这些偷渡者中最机灵的一个如何把舵保持在一个稳定的方向。船航行在地中海上,就好像汽车行驶在欧洲的高速公路上,而这艘死亡之船上的乘客们当时的心情也如同周末出去游山玩水一样兴高采烈。
“头一天大家都很兴奋,不停地打闹嬉笑。我们的未来因为这次航行而改变,我们会带着大把大把的钱回家,大家都这么认为。那天的海也是那么平静,微风那么惬意,温和的阳光照在身上,大家都忘却了恐惧。”
受摧残的阿希法蒂回忆起当时的场景就觉得害怕。
不料第二天,船的发动机开始不听使唤,而到了第三天的早上则完全停止了运转。于是,在茫茫大海上,孩子们开始抱怨,船上的一些索马里人则聚在一起跑到船头向天空张开双臂,祈祷命运的转折。
幸存者们面对摄像机镜头讲述这段噩梦般的经历时毫无表情。面对痛苦,他们在心理上已经麻木。
“于是船开始漫无目的地漂流,一直向东漂。”阿希法蒂继续回忆道“那时我们就想,只有奇迹才能救得了我们。雨下得很大,波涛汹涌,然后船上的人一个接一个倒了下去。”
第五天,地中海的海
肆意地摇晃着船身,有5个人在饥渴中痛苦地死去。船上的其他人相信这是因为他们此前喝了海水,同样也是因为他们没有足够强壮的体格、经受不住通往自由世界道路上的重重考验。
这些偷渡客每人向蛇头
纳800到1200欧元才登上这艘前往意大利的船。但是他们当中没有人会想到,利比亚的“旅行社”交给他们的船后来竟成了他们的棺材。
另一名幸存者穆罕默德约瑟夫不情愿地回忆道:“第六天又有六七个人相继死去,其中有孩子。不少人是在寒冷中离开我们的。在寒风刺骨的夜晚,我们不知如何御寒。四周看不到任何船只,大家不说话,也睡不着,只是等待。”
越来越多的尸体发出阵阵恶臭,剩下的人不得不将他们抛入大海。一开始,死者的家人希望把亲人的尸体保存在货舱的隔间里,但最后还是屈服于大多数人的意见,屈服于求生的本能。
“我们还能怎么办”约瑟夫不停地问“时间好像凝固了,夜晚永远也不会过去。慢慢看着自己末日的到来,这太残忍了。这是场永远也不会醒来的梦魇。”
一个星期过去了,依然存活的人对于身边每天出现的死者早已司空见惯,也没人在意谁去把尸体抛到海里。时不时有人祈祷几句,但大部分人不住地四处张望,像潜水艇里的潜望镜搜索陆地和船只一样期待着救援。但一切都是徒劳的。
“我已经想不起来到第10天、第11天之后还有多少人活着了。每个还活着的人都经受着各种摧残,濒临死亡。死人的臭味让我们难以忍受,但到后来我们甚至没有力气把尸体抬起来丢到海里去了。”穆罕默德阿扎基尔眼圈红红地说。
没人希望从沉睡中醒来,因为醒来意味着自己
子和儿女的尸体横在甲板上,意味着他们不得不将其抛尸大海,而且再也不可能在墓地凭吊亲人。
如果说痛苦有不同等级之分的话,阿扎基尔遭受的是最深的那一种。他亲手将家人尸体抛入海中,然后在没有淡水也没有食物的情况下坚持了16天。如今在他看来,生命是无价的,同样也是一文不值的。
一起幸存下来的阿姆吉也有这样的感受。这个干瘦的索马里男孩和父亲一起上了船,老人家没能撑到获救的那一刻。当他的尸体在货舱里开始腐烂时,阿姆吉亲手把老父亲抛向了大海。他永远也不会原谅自己。“只要再多坚持几天,我们两个都能活下来的。”阿姆吉啜泣着说。
绝处逢生
10月19
下午,渔船“圣安娜”号的船长发现了这艘死亡之船。如果这一刻再迟一些到来,大海将
噬掉船上每人个一,而这段故事也将被永远埋在地中海的海底。 360搜索:\\
“我们远远了见看这艘船,然后马上汇报给兰佩杜萨岛港务局。登上这条船前我们怎么也想象不到死人、活人在甲板上和货舱里混杂在一起是什么样子。我子辈这从来没见过这么恐怖的事情。”船长斯特凡诺瓦尔弗雷一脸惊恐地说。
渔船船员登上这艘失事船,他们的第一反应是给幸存者水和食品,但船上的人谁有没都力气站起来接受。瓦尔弗雷船长回忆说:“他们一点力气都没了,有人做了个手势,表明他还活着。”
当天晚上9点半,兰佩杜萨岛港务局派出的救援船抵达,这时幸存者才勉强站起来感谢真主安拉将他们从死亡中唤醒,遗憾的是许多人没能等到这一刻。
阿希法蒂用羊
毯把自己裹得严严实实,继续回忆道:“真的难以想象,竟然会有人把我们从一个被世界遗忘的阴暗角落里拯救出来。十几天的磨难之后大家早已神志不清,还以为这是幻觉。”
夜晚能见度低,海
汹涌,加大了救援工作的难度,但港务局的人还是赶在黎明前完成了疏散工作。在这海上坟场里要分辨出死人和活人并不容易,要屏住呼吸不让自己倒下同样不容易。
随着救援工作的进行,遇难者的遗物一一展现在世人面前。在一名幸存妇女的手提包里,人们看到了一面镜子、一支
膏、还有钱包来起看都是些寻常的东西。不同的是,这位不知名的女士把她的全家福带到了船上。也许正是父母、兄弟姐妹的音容笑貌支撑着她、保护着她,才让她坚持到苦尽甘来的一刻
写书不容易,希望大家能够喜欢这本死亡代理人,你们的支持就是我最大的动力,卖个萌,求大家相互转告,帮忙广告,再打个滚,求书评、求票票、求订阅、求打赏,各种求
M.IsjXs.CoM